Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig bildung haben » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit sollte auch der Tatsache gelten, dass in mehreren Teilen der Welt Frauen und Mädchen weniger Zugang zu Bildung haben und deshalb möglicherweise weniger Frauen als Männer lesen und schreiben können.

Ook moet er terdege rekening mee worden gehouden dat vrouwen en meisjes in sommige delen van de wereld minder toegang hebben tot onderwijs en mogelijk minder geletterd zijn dan mannen.


Es ist kein Zufall, dass die Länder, in denen wenige Kinder in Armut leben (die nordischen Länder, Österreich, Slowenien und die Niederlande) diejenigen sind, die ein höheres Niveau der Sozialpolitik in Bezug auf den Zugang zu Wohnraum, Sozialleistungen bei Arbeitslosigkeit, die Unterstützung für die frühe Kindheit und Zugang zur Bildung haben, und in den Ländern, die weniger in diese Maßnahmen investieren – wie Griechenland, Italien, Portugal, Polen und Spanien – die Anzahl der von Armut betr ...[+++]

Het is ook geen toeval dat de landen met de minste kinderen die in armoede leven (de Scandinavische landen, Oostenrijk, Estland en Nederland) die landen zijn met meer sociaal beleid inzake toegang tot huisvesting, werkloosheidsuitkeringen, ondersteuning voor jonge kinderen en toegang tot onderwijs en dat landen die minder investeren in dergelijke maatregelen – zoals Griekenland, Italië, Portugal, Polen en Spanje – meer kinderarmoede kennen.


Unzureichende Investitionen in die Sozialpolitik zur Förderung des Humankapitals, zum Beispiel im Bereich frühkindliche Erziehung und Betreuung, führen in einigen Mitgliedstaaten zu einem schlechteren Bildungsniveau und einer insgesamt geringeren Kompetenzentwicklung[31]. Dies erklärt zum Teil die Unterschiede in der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten und die derzeitigen Ungleichgewichte in der Wirtschafts- und Währungsunion, denn schlechte Bildung und gering ausgebildete Kompetenzen haben eine weniger qualifizierte, weni ...[+++]

Als onvoldoende wordt geïnvesteerd in sociaal beleid dat de ontwikkeling van menselijk kapitaal versterkt, bijvoorbeeld in onderwijs en opvang voor jonge kinderen, komt dat in sommige lidstaten tot uiting in lagere onderwijsniveaus en een in het algemeen minder goede ontwikkeling van vaardigheden[31]. Dat kan een deel van de verklaring zijn voor verschillen in economische concurrentiekracht tussen de lidstaten en voor de huidige in de EMU waargenomen onevenwichten, daar slecht onderwijs en gebrekkige vaardigheden resulteren in minder goede en minder productieve arbeidskrachten.


Trotz all dieser Bemühungen sind Drittstaatsangehörige in der EU im Hinblick auf Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung jedoch nach wie vor schlechter gestellt als die Bürgerinnen und Bürger der EU. Gleichzeitig haben jüngste Maßnahmen zur Verbesserung der Steuerung der großen Zahl schutzbedürftiger Personen, die derzeit in die EU drängen, und die Maßnahmen zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gezeigt, dass einige Mitgliedstaaten, die weniger Erfahrung ...[+++]

Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt dat de lidstaten die over minder ervaring beschikken op het gebied van integratie, doeltreffende integratiestrategieën zouden moeten ontwikkelen.


2009 haben mehr als sechs Millionen junge Menschen die allgemeine oder berufliche Bildung mit lediglich einem Abschluss der Sekundarstufe I oder weniger verlassen; 17,4 % davon haben nur die Grundschule abgeschlossen.

In 2009 hebben meer dan 6 miljoen jongeren onderwijs en opleiding verlaten na lager voortgezet onderwijs of nog minder te hebben gevolgd; 17,4% van hen heeft alleen het lager onderwijs afgemaakt.


Aus allen Statistiken geht hervor, dass die Europäer und vor allem diejenigen mit höherer Bildung, weniger Kinder haben, als sie eigentlich möchten.

Alle statistieken tonen aan dat de Europeanen, en vooral de hoogopgeleide Europeanen, minder kinderen hebben dan zij eigenlijk wensen.


Der Bericht verpflichtet die Mitgliedstaaten, den Unternehmen die Auskunftspflicht über das Niveau der Ausbildung verbindlich vorzuschreiben und fordert auch breiteren Zugang zu beruflicher Bildung, so dass Arbeitnehmer unabhängig von der Art ihres Vertrages Zugang zu beruflicher Bildung haben, selbst wenn sie in Unternehmen mit weniger als 10 Arbeitnehmern beschäftigt sind.

In het verslag wordt geëist dat de lidstaten ondernemingen verplichten verslag te doen van de opleidingsniveaus. Tevens wordt hierin opgeroepen tot ruimere toegang tot beroepsopleidingen, zodat werknemers ongeacht het soort contract dat zij hebben en zelfs als zij werken bij ondernemingen met minder dan tien werknemers, toegang krijgen tot dergelijke opleidingen.


Da es insbesondere die Frauen sind, die weder lesen noch schreiben können, und weniger Mädchen als Jungen eine Schule besuchen, ist es von vorrangiger Bedeutung, dass sie zusätzlich zu Schulungsmaßnahmen auch Zugang zu Dienstleistungen im Bereich der Bildung haben.

In de wetenschap dat het analfabetisme vooral vrouwen treft en meisjes minder naar school gaan dan jongens, is het van het allergrootste belang dat zij niet alleen toegang hebben tot opleiding maar ook tot onderwijsdiensten.


Wie Sie wissen, besteht heute in Europa ein Konflikt zwischen denen, die mehr Rechte haben, und denen, die weniger haben; zwischen denen, die Arbeit haben, und denen, die arbeitslos sind; zwischen denen, die sich eine Schule und Bildung hoher Qualität leisten können, und denen, die keinen Zugang dazu haben, wie das in den Pariser Vororten der Fall ist.

U weet dat er vandaag de dag in Europa een botsing is tussen wie meer en wie minder rechten heeft, tussen wie wel een baan en wie geen baan heeft, tussen degenen die zich goede scholing en een kwaliteitsopleiding kunnen veroorloven en wie daar geen toegang toe heeft, zoals in de Parijse voorsteden gebeurt.


Da sie ein geringes Selbstwertgefühl und oftmals wenig Bildung haben, sind die Chancen, einen Arbeitsplatz zu finden, gering, und es besteht folglich die Gefahr, dass sie wieder in die Illegalität abgleiten.

Met een lage zelfachting en vaak lage onderwijsniveaus zijn de kansen op het vinden van een baan gering met het risico dat de betrokkenen opnieuw in illegale praktijken vervallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig bildung haben' ->

Date index: 2024-01-06
w