Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig berücksichtigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang, in dem diese Maßnahme in den Programmen berücksichtigt wurde, reicht von weniger als 10 % der gesamten Programmmittel für Bulgarien (6 %) und Litauen (8 %) bis 24 % im Falle von Lettland.

De omvang van deze maatregel varieert per programma van minder dan 10% van de totale programmamiddelen in Bulgarije (6%) en Litouwen (8%) tot 24% in Letland.


[19] Die Schweiz wurde erst am 12. Dezember 2008 an EURODAC angeschlossen. Bei den die Schweiz betreffenden Statistiken muss also berücksichtigt werden, dass sie sich auf einen Zeitraum von weniger als 3 Wochen der Systemnutzung beziehen.

[19] Bij de statistieken over Zwitserland moet rekening worden gehouden met het feit dat dat land pas sedert 12 december 2008 met Eurodac is verbonden en dat die statistieken op minder dan 3 weken activiteit in het systeem betrekking hebben.


Schritt 2 wird wiederholt, bis alle Anträge berücksichtigt sind oder die verbliebene Menge, die in der nächsten Phase zugewiesen werden würde, weniger als 500 Tonnen CO-Äquivalent beträgt.

Stap 2 wordt herhaald tot aan alle verzoeken is voldaan of de in de volgende fase toe te wijzen resterende hoeveelheid minder dan 500 ton CO-equivalent bedraagt.


Sie muss auch mit Fahrradwegen ausgerüstet werden, um die Fahrradstrecke des Leitplans der Straßendirektion von Wallonisch-Brabant aufzunehmen"; dass die Gemeinde beklagt, wie wenig der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain berücksichtigt wird; dass ihrer Meinung nach über diese Problematik kaum überlegt wurde, mit Ausnahme einer minimalen Berücksichtigung des Aktionsmerkblatts betreffend die Straße N243a und einer sehr allge ...[+++]

Ze moet ook van fietspaden voorzien worden om de fietsroute op te nemen waarin het leidend plan van de directie wegen van Waals Brabant voorziet »; dat de gemeente betreurt dat weinig belang gehecht wordt aan het intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain; dat volgens haar niet nagedacht werd over dat vraagstuk, afgezien van een minimale beschouwing van de actiefiche betreffende de weg N243a en van een zeer algemene beschouwing betreffende het toekomstige fietsnetwerk, zonder verder detail;


hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investering ...[+++]


Besonders betrifft das Häfen und Hinterland, was in den letzten Jahren viel zu wenig berücksichtigt wurde und nun einen Schwerpunkt in diesem Bericht gebildet hat.

Vooral havens waren onvoldoende met het achterland verbonden, iets waar de afgelopen jaren veel te weinig aandacht voor was maar dat nu een van de zwaartepunten in dit verslag vormde.


Besonders betrifft das Häfen und Hinterland, was in den letzten Jahren viel zu wenig berücksichtigt wurde und nun einen Schwerpunkt in diesem Bericht gebildet hat.

Vooral havens waren onvoldoende met het achterland verbonden, iets waar de afgelopen jaren veel te weinig aandacht voor was maar dat nu een van de zwaartepunten in dit verslag vormde.


E. in der Erwägung, dass die von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Nachhaltigkeitsprüfung von 2008 wenig überzeugende Zahlen bezüglich eines Wachstums nach Abschluss eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien – nämlich kurzfristig zusätzliche 0,3 % Wachstum für die indische Wirtschaft und langfristig 1,6 % Wachstum, aufseiten der EU hingegen keinerlei Wohlfahrtsgewinne – und zunehmenden Druck auf einige andere Bereiche wie etwa Emissionen, Luftverschmutzung und Klima zutage gefördert hat, dass die Prüfung von 2008 sich hauptsächlich auf das BIP-Wachstum konzentriert hat und solch wichtige Kapitel wie die vorherse ...[+++]

E. overwegende dat de duurzaamheidseffectbeoordeling (DEB) van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, onovertuigende cijfers laat zien inzake groei na het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India - namelijk een extra groei van 0,3% voor de Indiase economie op de korte termijn en 1,6% groei op de lange termijn, maar geen groei van de welvaart voor de EU-zijde - en ook wijst op een toenemende druk op een aantal andere gebieden, zoals emissieniveaus , luchtvervuiling en klimaat; overwegende dat in de DEB van 2008 vooral nadruk is gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke hoofdstukken niet worden belicht, zoals de t ...[+++]


Die ergriffenen Maßnahmen haben bisher jedoch noch nicht genügend Anstoß für die Mobilität geliefert, da noch stets zahlreiche Hindernisse bestehen bleiben und die nichtfinanzielle und administrative Unterstützung von mobilen Personen weniger berücksichtigt wurde, z.B. Beratungsdienste, qualitative Maßnahmen usw.

De getroffen maatregelen hebben tot dusver echter nog geen significante stimulansen aan de mobiliteit gegeven, omdat er nog steeds vele belemmeringen bestaan en minder aandacht geschonken is aan niet financiële en administratieve ondersteuning voor mobiele personen, b.v. adviesdiensten, kwaliteitsmaatregelen enz.


Wenig Aufmerksamkeit wurde bisher jedoch der Qualität der Entscheidungsfindung selbst geschenkt, und landesspezifische und regionale Umstände wurden kaum berücksichtigt.

Toch is er weinig aandacht besteed aan de kwaliteit van de besluitvorming zelf en aan de vraag hoe rekening is gehouden met de bewijsstukken over land en regio.


w