Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig aussicht besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn darüber hinaus nur wenig Aussicht besteht, dass alternative Betreiber in den Markt einsteigen, kann die Finanzierung einer alternativen Infrastruktur eine geeignete Maßnahme sein (84).

Indien er daarnaast slechts een kleine kans is dat alternatieve exploitanten de markt zullen betreden, kan de financiering van een alternatieve infrastructuur een geschikte maatregel zijn (84).


Der Wirtschaftsausschuss der Beobachtungsstelle für den Milchmarkt kam in seiner letzten Sitzung am 28. Juli zu dem Ergebnis, dass ohne die notwendigen Korrekturen auf der Angebotsseite kurzfristig wenig Aussicht auf Verbesserung besteht.

Tijdens zijn vorige vergadering op 28 juli concludeerde de economische raad van het melkmarktobservatorium dat zonder correctie aan de aanbodzijde er weinig zicht op verbetering is op de korte termijn.


Wenn darüber hinaus nur wenig Aussicht besteht, dass eine alternative Infrastruktur von Dritten geschaffen wird, könnte die Finanzierung einer alternativen Infrastruktur eine geeignete Maßnahme sein.

Indien er daarnaast slechts beperkte vooruitzichten bestaan dat derden een alternatieve infrastructuur aanleggen, kan de financiering van een alternatieve infrastructuur een geschikte maatregel zijn.


Besteht nämlich für einen türkischen Staatsangehörigen keine konkrete Aussicht auf Familienzusammenführung in dem Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist (oder sich als Selbständiger niederlassen will), so ist dies geeignet, für ihn die Ausübung der vom Assoziierungsabkommen umfassten Niederlassungsfreit zu behindern oder zumindest weniger attraktiv zu machen.

Het ontbreken van een concreet vooruitzicht op gezinshereniging voor een Turkse onderdaan op het grondgebied van de lidstaat waar hij is gevestigd (of zich wil vestigen om zijn zelfstandige activiteit uit te oefenen), kan hem immers belemmeren bij de uitoefening van zijn in de Associatieovereenkomst vastgestelde vrijheid van vestiging, of deze minstens minder aantrekkelijk maken.


1. ist zutiefst besorgt angesichts der Tatsache, dass die Müttersterblichkeitsrate weiter denn je von dem im 5. Millenniums-Entwicklungsziel angestrebten Zielwert entfernt liegt, wobei wenig Aussicht darauf besteht, dass dieses Ziel in den Entwicklungsländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, erreicht wird;

1. maakt zich ernstig ongerust over het feit dat de ontwikkelingen in de kraamvrouwensterfte (MDG5) het verste van hun doelstelling afstaan en dat het er niet naar uitziet dat de ontwikkelingslanden, vooral die van Afrika en Zuid-Azië, de doelstelling kunnen verwezenlijken,


Je höher also das Risiko für die Marktintegrität eines verbundenen Marktes innerhalb der Gemeinschaft ist, desto weniger Aussicht besteht auf eine Anerkennung der Marktpraktiken durch die zuständigen Behörden.

Hoe groter derhalve het risico is voor de marktintegriteit van een dergelijke gelieerde markt elders in de Gemeenschap, des te kleiner de kans dat dergelijke praktijken door bevoegde autoriteiten worden aanvaard.


Mit anhaltender Armut nimmt die Chance, diese Gruppe zu verlassen, erheblich ab, so dass eine kleine Bevölkerungsgruppe lange Zeit arm bleibt, wobei anscheinend wenig Aussicht besteht, die Gruppe wieder zu verlassen.

Hoe langer de duur van de armoede, hoe kleiner de kans dat het individu er weer uit komt, met als gevolg dat een klein deel van de bevolking lange tijd in armoede blijft leven en kennelijk weinig kans meer maakt om eraan te ontsnappen”.


Je höher also das Risiko für die Marktintegrität eines verbundenen Marktes innerhalb der Gemeinschaft ist, desto weniger Aussicht besteht auf eine Anerkennung der Marktpraktiken durch die zuständigen Behörden.

Hoe groter derhalve het risico is voor de marktintegriteit van een dergelijke gelieerde markt elders in de Gemeenschap, des te kleiner de kans dat dergelijke praktijken door bevoegde autoriteiten worden aanvaard.


J. in der Erwägung, dass durch die Erweiterung der EU und eine immer länger werdende Grenze gegenüber Drittstaaten das Risiko und die Vielfalt möglicher ansteckender Krankheiten in der EU größer werden, sodass weniger Aussicht darauf besteht, den Status der EU als „MKS-frei“ wirksam verteidigen zu können,

J. overwegende dat de uitbreiding van de EU en de langer wordende grens met derde landen zorgt voor een hoger risico op en een grotere verscheidenheid van mogelijke infecties in de EU, waardoor de kans kleiner wordt dat de MKZ-vrije status van de EU nog effectief kan worden hard gemaakt,


So hat beispielsweise eine jüngste Erhebung des Nationalen Bauernverbands (NFU) bei über 5.000 britischen Landwirten ergeben, daß die Einkommen vieler Landwirte unter die Armutsgrenze gefallen sind und daß wenig oder gar keine Aussicht auf eine Besserung der Lage besteht.

Zo blijkt uit een enquête van de “National Farmers Union” onder meer dan 5.000 Britse boeren dat het inkomen van veel boeren tot onder de armoedegrens is gedaald en dat er niet of nauwelijks kans op herstel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig aussicht besteht' ->

Date index: 2025-03-05
w