Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenig an neuen politischen leitlinien " (Duits → Nederlands) :

g) die in den Aktionsplan für die nachhaltige Entwicklung nach Art. 5, 1°, e) eingeschlossenen vorrangigen politischen Leitlinien umfassen wenigstens die Einführung einer neuen Allianz Beschäftigung - Umwelt, unter der Bedingung, dass die Bewertung der etwaigen Allianzen Beschäftigung - Umwelt, die im Laufe der vorigen parlamentarischen Legislaturperiode geführt wurden, die Regierung zur Schlussfolgerung bringt, dass die Führung neuer Allianzen unter der betreffenden Legislatur sinnvoll ist.

d) de prioritaire beleidsrichtlijnen opgenomen in het in punt e) van 1° van artikel 5 bedoelde actieplan inzake duurzame ontwikkeling omvatten minstens het opstarten van een nieuwe Alliantie Tewerkstelling - Leefmilieu, op voorwaarde dat de evaluatie van de eventuele Allianties Tewerkstelling - Leefmilieu die tijdens de vorige parlementaire legislatuur zijn gevoerd, er de Regering toe brengt om te besluiten dat het relevant is nieuwe allianties tijdens de betrokken legislatuur te voeren.


In diesem Vorschlag wird dem Umstand Rechnung getragen, dass die neuen integrierten Leitlinien Europa 2020 vollständig in die politischen Maßnahmen und in die Reihenfolge der Reformen der Mitgliedstaaten umzusetzen sind, die in den endgültigen NRP bis April 2011 vorgestellt werden müssen.

In dit voorstel wordt rekening gehouden met het feit dat de nieuwe geïntegreerde EU 2020-richtsnoeren volledig in beleidsmaatregelen moeten worden omgezet en dat in de definitieve NHP's in april 2011 moet worden aangegeven welke hervormingen de lidstaten gaan doorvoeren.


Das angefochtene Gesetz ändert nicht die bereits dargelegten Leitlinien der nationalen Energiepolitik, und es werden dadurch keine neuen politischen Entscheidungen getroffen, was hingegen wohl der Fall war unter anderem bei dem Gesetz vom 1. Juni 2005 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen.

De bestreden wet wijzigt de reeds uiteengezette grote lijnen van het nationale energiebeleid niet en voert geen nieuwe beleidskeuzes door, zoals dit wel het geval was onder meer bij de wet van 1 juni 2005 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen.


II. 9 stellt fest, dass die Schlussfolgerungen ansonsten wenig an neuen politischen Leitlinien und gefassten Beschlüssen enthalten, sondern vielmehr aus einer Zusammenfassung früherer Schlussfolgerungen und den Details der bürokratischen Verfahren zur Vorbereitung künftiger Tagungen des Europäischen Rates bestehen, ohne dass die politische und gesetzgeberische Rolle des Europäischen Parlament erwähnt wird;

II. 9 wijst er anderzijds op dat de conclusies weinig zeggen over nieuwe beleidsrichtsnoeren en genomen besluiten, maar veeleer een samenvatting geven van eerdere conclusies en een beschrijving van bureaucratische procedures ter voorbereiding van toekomstige Europese Raden, zonder dat daarbij wordt ingegaan op de politieke en wetgevende rol van het Europees Parlement;


Die Wirksamkeit der in der EU zurzeit existierenden Systeme, mit denen der Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher auf einem hohen Niveau gewährleistet werden soll, sollte aufmerksam überwacht werden, damit Schwächen aufgedeckt und Prioritäten für den Ausbau oder die Vervollständigung der geltenden Sicherheitsbestimmungen gesetzt werden können, damit in dringenden Fällen ein rasches Eingreifen möglich ist und die politischen Entscheidungsträger wissen, welche neuen politischen Leitlinien festgelegt werden müssen.

Er dient nauwgezet toezicht te worden gehouden op de doeltreffendheid van de bestaande systemen in de EU die tot doel hebben een hoog beschermingsniveau van de gezondheid en veiligheid van de consument te waarborgen om zo zwakke plekken te kunnen vaststellen, de prioriteiten voor verbetering en verdere aanvulling van de toepasselijke veiligheidsvoorschriften te kunnen bepalen en snel in te kunnen grijpen in geval van nood en de beleidsmakers terzijde te kunnen staan bij de formulering van nieuwe beleidsoriëntaties.


In den politischen Leitlinien des Europäischen Rates von Nizza zur sozialpolitischen Agenda wurde zu neuen kollektiven Antworten aufgerufen, die die Erwartung der Arbeitnehmer berücksichtigen, dass man die weit reichenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt in den Griff bekommen sollte.

De beleidsoriëntaties van de Europese Raad van Nice voor de agenda voor het sociaal beleid vroegen om nieuwe collectieve antwoorden die rekening houden met de verwachtingen van de werknemers om de ingrijpende veranderingen in economie en arbeid in goede banen te leiden.


– in Kenntnis der vom Europäischen Rat von Nizza festgelegten politischen Leitlinien und der eingegangenen Verpflichtungen zur Verbesserung des Zugangs zu lebenslangem Lernen, insbesondere auf dem Sektor der neuen Technologien ,

– gezien de politieke richtsnoeren die zijn vastgelegd door de Europese Raad van Nice en de toezeggingen om de toegang tot levenslang leren en opleiding, met name in de sector van de nieuwe technologieën, te verbeteren ,


10. stellt besorgt fest, dass Frauen nur 20% der Studenten im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien ausmachen und in der Regel in diesem Bereich stark unterrepräsentiert sind, dass die Frauen auf Grund des beschränkten Zugangs zu den neuen Wissensgebieten keine hoch qualifizierten und höchstbezahlten Arbeitsplätze in den stark an die Informationstechnologie gebundenen Sektoren erhalten können; fordert die Mitgliedstaaten im Einklang mit den vom Europäischen Rat in Nizza 2000 definierten politischen Leitlinien auf, den ...[+++]

10. constateert met bezorgdheid dat vrouwen slechts 20% uitmaken van de studenten in informatie- en communicatietechnologieën en in deze sector in het algemeen zwaar ondervertegenwoordigd zijn; meent dat vrouwen onvoldoende kansen krijgen om zich vertrouwd te maken met de nieuwe kennis en daarom geen toegang krijgen tot hooggekwalificeerde en goed betaalde banen in sectoren die in grote mate afhangen van de informatietechnologie; verzoekt de lidstaten om in overeenstemming met de politieke richtsnoeren van de Eu ...[+++]


10. stellt besorgt fest, dass Frauen nur 20% der Studenten im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien ausmachen und in der Regel in diesem Bereich stark unterrepräsentiert sind, dass die Frauen auf Grund des beschränkten Zugangs zu den neuen Wissensgebieten keine hochqualifizierten und höchstbezahlten Arbeitsplätze in den stark an die Informationstechnologie gebundenen Sektoren erhalten können; fordert die Mitgliedstaaten im Einklang mit den vom Europäischen Rat in Nizza 2000 definierten politischen Leitlinien auf, den ...[+++]

10. constateert met bezorgdheid dat vrouwen slechts 20% uitmaken van de studenten in informatie- en communicatietechnologieën en in deze sector in het algemeen zwaar ondervertegenwoordigd zijn; meent dat vrouwen onvoldoende kansen krijgen om zich vertrouwd te maken met de nieuwe kennis en daarom geen toegang krijgen tot hooggekwalificeerde en goed betaalde banen in sectoren die in grote mate afhangen van de informatietechnologie; verzoekt de lidstaten om in overeenstemming met de politieke richtsnoeren van de Eu ...[+++]


Dieser wird an den Beschluss 283/1999/EG anschließen und sich auf die politischen Leitlinien der neuen verbraucherpolitischen Strategie stützen.

Dit zal aansluiten bij Besluit 283/1999/EG en gebaseerd zijn op de in de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid uitgestippelde beleidslijnen.


w