Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «wendet lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wendet lediglich 1,9% seines BIP für Forschung und Entwicklung auf, während der Anteil der Forschungsausgaben am BIP in den Vereinigten Staaten stetig erhöht wurde und derzeit bei 2,7% liegt, der von Japan bei 3%.

De Unie besteedt namelijk slechts 1,9 % van haar BBP aan onderzoek en ontwikkeling, terwijl de - gestaag toenemende - Amerikaanse inspanningen op dit terrein 2,7 % van het BNP belopen en die van Japan 3 %.


Berichten zufolge wendet lediglich ein Mitgliedstaat (PL) die in Artikel 23 Absatz 2 bereitgestellte Möglichkeit an, besondere Bedingungen bei der Gewährung von Vergünstigungen an Familienangehörige von Personen anzuwenden, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist.

Slechts één lidstaat maakt gebruik van de door artikel 23, lid 2, geboden mogelijkheid om specifieke voorwaarden toe te passen voor de toekenning van voordelen aan gezinsleden van personen met de subsidiaire-beschermingsstatus (PL).


Lediglich DE wendet das vorläufige Verfahren auf Personen an, die es gemäß Artikel 33 der Richtlinie versäumen, ein Aufnahmezentrum aufzusuchen oder zu einem bestimmten Zeitpunkt bei den Behörden vorstellig zu werden.

Alleen DE past de voorafgaande procedure toe op personen die niet naar een aanmeldcentrum gaan of zich niet op een aangegeven tijdstip bij de bevoegde autoriteiten melden, zoals bepaald in artikel 33 van de richtlijn.


Als Folge dieser Vorgehensweise wendet das Vereinigte Königreich lediglich 5,1 % seines BIP für Altersruhegelder auf, dies entspricht weniger als der Hälfte des EU-Durchschnitts.

Als gevolg van deze aanpak besteedt het VK slechts 5,1% van het BBP aan pensioenen, minder dan de helft van het EU-gemiddelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lediglich DE wendet das vorläufige Verfahren auf Personen an, die es gemäß Artikel 33 der Richtlinie versäumen, ein Aufnahmezentrum aufzusuchen oder zu einem bestimmten Zeitpunkt bei den Behörden vorstellig zu werden.

Alleen DE past de voorafgaande procedure toe op personen die niet naar een aanmeldcentrum gaan of zich niet op een aangegeven tijdstip bij de bevoegde autoriteiten melden, zoals bepaald in artikel 33 van de richtlijn.


Indem ein Organ den Zugang zu einem internen Auswahlverfahren nur auf die in seinen Dienststellen beschäftigten Beamten und Bediensteten auf Zeit beschränkt, wendet es insoweit lediglich Art. 29 Abs. 1 Buchst. b des Statuts an.

Door de toelating tot een intern vergelijkend onderzoek alleen te beperken tot functionarissen en tijdelijk functionarissen die in haar diensten tewerkgesteld zijn, geeft de instelling slechts toepassing aan artikel 29, lid 1, onder b), van het Statuut.


Bis zum heutigen Tag hat Google diese Scans illegal genutzt und wendet lediglich das US-Recht der fairen Nutzung („fair use“) an, ohne die Autoren oder Verleger um deren Zustimmung zu bitten.

Tot op heden heeft het bedrijf illegaal gebruik gemaakt van deze scans, door uitsluitend het Amerikaanse beginsel van eerlijk gebruik toe te passen zonder de auteurs of uitgevers om toestemming te vragen.


16. fordert, dass der Anteil an den Mitteln für die Handelshilfe frühzeitig festgelegt und bereitgestellt wird; betont, dass es sich hierbei nicht lediglich um umgeschichtete Mittel aus dem EEF, sondern um zusätzliche Mittel handeln sollte, die den Prioritäten der zentralafrikanischen Region entsprechen sollten, und dass ihre Auszahlung rechtzeitig, zuverlässig und in Übereinstimmung mit den Ausführungsplänen der nationalen und regionalen strategischen Entwicklungspläne erfolgen sollte; wendet sich gegen jede Form von mit der Unterz ...[+++]

16. dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middelen een aanvulling moeten zijn en niet louter een andere verpakking van EOF-gelden, dat zij moeten aansluiten bij de prioriteiten van de Centraal-Afrikaanse regio en dat de uitbetaling tijdig moet gebeuren, voorspelbaar moet zijn en in overeenstemming met de uitvoeringsschema's van de nationale en regionale strategische ontwikkelingsplannen; is gekant tegen enige vorm van voorwaardelijkheid waarbij de verlening van Europese steun afhankelijk wordt gesteld van de ondertekening van E ...[+++]


Berichten zufolge wendet lediglich ein Mitgliedstaat (PL) die in Artikel 23 Absatz 2 bereitgestellte Möglichkeit an, besondere Bedingungen bei der Gewährung von Vergünstigungen an Familienangehörige von Personen anzuwenden, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist.

Slechts één lidstaat maakt gebruik van de door artikel 23, lid 2, geboden mogelijkheid om specifieke voorwaarden toe te passen voor de toekenning van voordelen aan gezinsleden van personen met de subsidiaire-beschermingsstatus (PL).


Als Folge dieser Vorgehensweise wendet das Vereinigte Königreich lediglich 5,1 % seines BIP für Altersruhegelder auf, dies entspricht weniger als der Hälfte des EU-Durchschnitts.

Als gevolg van deze aanpak besteedt het VK slechts 5,1% van het BBP aan pensioenen, minder dan de helft van het EU-gemiddelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wendet lediglich' ->

Date index: 2022-04-16
w