Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Traduction de «wenden sie dagegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die folgenden elf Mitgliedstaaten wenden sie dagegen auf den Arbeitsvertrag an: Tschechische Republik, Dänemark, Ungarn[11], Lettland, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Spanien und Schweden.

In elf andere lidstaten – Tsjechië, Denemarken, Hongarije [11] , Letland, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje en Zweden – gelden de regels echter per overeenkomst.


In dieser Hinsicht ergänzen die Regulierungsbehörden die Arbeit der Wettbewerbsbehörden; letztere wenden durch nachträgliche (Ex-post-)Maßnahmen allgemeine Wettbewerbsbestimmungen auf einen bestimmten Sektor an, d. h. nachdem der Missbrauch bereits eingetreten ist; die Regulierungsstelle greift dagegen normalerweise im Voraus (ex-ante) ein, indem sie Vorschriften erlässt, durch die von vornherein die Missbrauchsgefahr verringert wird [79].

De regelgevers vullen in dit opzicht de activiteiten van de mededingingsautoriteiten aan: terwijl deze autoriteiten de algemene mededingingswetgeving toepassen door middel van maatregelen achteraf, d.w.z. nadat het misbruik is gepleegd, grijpt een regelgever doorgaans vooraf in door voorschriften vast te leggen die bedoeld zijn om het risico van misbruik van meet af aan te verminderen [79].


Wir wenden uns dagegen, dass ständig Schritte in diese Richtung unternommen werden, denn sie stärken die Position der Europäischen Union bei der Durchsetzung einer neoliberalen Politik auf Kosten der Arbeitnehmer.

Wij zijn tegen de stappen die voortdurend in die richting worden ondernomen. Deze leiden tot meer mogelijkheden voor de Europese Unie om neoliberale beleidsvormen te bevorderen ten koste van de werknemers.


Wenn Sie sich an die Kinderfürsorge oder Kinderschutzorganisationen wenden, wird ihnen gesagt, dass sie etwas dagegen unternehmen müssen, da ihnen ansonsten ihr Kind weggenommen würde. Ich möchte an alle Mitglieder des Europäischen Parlaments appellieren, in dieser Angelegenheit zusammenzuhalten, eine Anhörung abzuhalten, die den Opfern von Gewalt gegen Frauen gewidmet ist, und deren Rechte in allen möglichen Foren zur Sprache zu bringen.

Ik wil alle afgevaardigden van het Europees Parlement oproepen tot samenwerking en hun vragen om samen een serieuze hoorzitting te organiseren voor de slachtoffers van geweld tegen vrouwen en hun belangen op alle mogelijke fora te vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie sich an die Kinderfürsorge oder Kinderschutzorganisationen wenden, wird ihnen gesagt, dass sie etwas dagegen unternehmen müssen, da ihnen ansonsten ihr Kind weggenommen würde. Ich möchte an alle Mitglieder des Europäischen Parlaments appellieren, in dieser Angelegenheit zusammenzuhalten, eine Anhörung abzuhalten, die den Opfern von Gewalt gegen Frauen gewidmet ist, und deren Rechte in allen möglichen Foren zur Sprache zu bringen.

Ik wil alle afgevaardigden van het Europees Parlement oproepen tot samenwerking en hun vragen om samen een serieuze hoorzitting te organiseren voor de slachtoffers van geweld tegen vrouwen en hun belangen op alle mogelijke fora te vertegenwoordigen.


Die Europäer selber wenden sich dagegen, denn sie wünschen sich mehr Freizeit und längeren Urlaub.

De Europeanen zien daar niets in: ze willen meer vrije tijd en langere vakanties.


Dagegen werden sich die CPNT-Abgeordneten wenden, falls der Entwurf umgesetzt werden sollte, so wie sie sich heute im Rahmen dieses Berichts dagegen wenden.

De leden van Chasse, Pêche, Nature, Traditions zullen zich tegen dit ontwerp verzetten als het er in die vorm doorkomt, net zoals zij zich er vandaag tegen verzetten in het kader van dit verslag.


In dieser Hinsicht ergänzen die Regulierungsbehörden die Arbeit der Wettbewerbsbehörden; letztere wenden durch nachträgliche (Ex-post-)Maßnahmen allgemeine Wettbewerbsbestimmungen auf einen bestimmten Sektor an, d. h. nachdem der Missbrauch bereits eingetreten ist; die Regulierungsstelle greift dagegen normalerweise im Voraus (ex-ante) ein, indem sie Vorschriften erlässt, durch die von vornherein die Missbrauchsgefahr verringert wird [79].

De regelgevers vullen in dit opzicht de activiteiten van de mededingingsautoriteiten aan: terwijl deze autoriteiten de algemene mededingingswetgeving toepassen door middel van maatregelen achteraf, d.w.z. nadat het misbruik is gepleegd, grijpt een regelgever doorgaans vooraf in door voorschriften vast te leggen die bedoeld zijn om het risico van misbruik van meet af aan te verminderen [79].




D'autres ont cherché : u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     wenden sie dagegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden sie dagegen' ->

Date index: 2024-03-21
w