Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben nach dem Wenden
B.w.
Bitte wenden
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden
Wenden Sie gefälligst um
Wenden und Abheben

Traduction de «wenden in meinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Abheben nach dem Wenden | Wenden und Abheben

draaiend ontvormen


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Präsidentin, ich möchte Sie bitten, sich in meinem Namen an die Dienststellen zu wenden, um diese willkürliche Entscheidung zu verurteilen und sicherzustellen, dass sie innerhalb der nächsten 24 Stunden diesen vernünftigen Änderungsantrag noch einmal überdenken und annehmen werden.

Mevrouw de Voorzitter, ik vraag u om namens mij met uw diensten te spreken om deze willekeurige beslissing aan de kaak te stellen en ervoor te zorgen dat de diensten zich binnen 24 uur beraden en dit gegronde amendement aanvaarden.


Ich möchte mich in meinem Beitrag heute an die wenden, die in diesem Haus nach wie vor skeptisch sind, die nach wie vor Fragen stellen.

Vandaag wil ik mij richten tot diegenen in de zaal die nog steeds sceptisch zijn, diegenen die nog altijd vragen hebben.


Ich möchte mich nun in meinem eigenen Namen an den amtierenden Ratsvorsitzenden wenden und ihn auffordern, sich für die Anerkennung homosexueller Menschen als Opfer des Nazi-Regimes einzusetzen.

Ik wil graag persoonlijk nog het woord richten tot de fungerend voorzitter en een oproep doen homoseksuelen te erkennen als nazi-slachtoffers.


– (EN) Herr Präsident, darf ich mich direkt an Herrn Nielson wenden. In meinem Schreiben vom 18. August an Sie hatte ich mich sehr besorgt über die Lage geäußert, in der sich Vater Brendan Forde befindet, ein irischer Priester, dessen Leben angesichts der komplizierten politischen Bedingungen in Kolumbien derzeit in Gefahr ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag rechtstreeks tot commissaris Nielson willen zeggen dat ik u op 18 augustus persoonlijk een brief heb geschreven waarin ik mijn bezorgdheid heb geuit over het lot van pater Brendan Forde, een Ierse priester wiens leven momenteel groot gevaar loopt in de gecompliceerde politieke situatie die er in Colombia heerst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, darf ich mich direkt an Herrn Nielson wenden. In meinem Schreiben vom 18. August an Sie hatte ich mich sehr besorgt über die Lage geäußert, in der sich Vater Brendan Forde befindet, ein irischer Priester, dessen Leben angesichts der komplizierten politischen Bedingungen in Kolumbien derzeit in Gefahr ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag rechtstreeks tot commissaris Nielson willen zeggen dat ik u op 18 augustus persoonlijk een brief heb geschreven waarin ik mijn bezorgdheid heb geuit over het lot van pater Brendan Forde, een Ierse priester wiens leven momenteel groot gevaar loopt in de gecompliceerde politieke situatie die er in Colombia heerst.




D'autres ont cherché : abheben nach dem wenden     u     wenden     wenden sie gefälligst um     wenden und abheben     bitte wenden     wenden in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden in meinem' ->

Date index: 2023-09-28
w