Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wen sie nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei Eurobarometer-Umfragen von 2008 und 2009 ergaben, dass sich 76 % der befragten Kinder[45] nicht darüber im Klaren waren, dass sie Träger besonderer Rechte sind, und dass 79 % nicht wussten, an wen sie sich im Notfall wenden können.

Uit de resultaten van twee Eurobarometer-enquêtes van 2008 en 2009 is gebleken dat 76 % van de ondervraagde kinderen[45] zich niet bewust was van hun rechten en dat 79 % niet wist met wie contact op te nemen in geval van nood.


Mehr als 60 % der Befragten hätten gern mehr Informationen über den Inhalt der Charta, über die Frage, an wen sie sich wenden können, falls ihre Rechte verletzt werden sowie über die Frage, in welchen Fällen die Charta Anwendung findet und in welchen nicht.

Meer dan 60 % van de respondenten zou meer informatie willen over de inhoud van het Handvest, tot wie ze zich kunnen richten als hun rechten worden geschonden en wanneer het Handvest van toepassing is en wanneer niet.


Wen Sie nicht besteuern möchten, das sind die Spekulanten, die mit dem High-Frequency-Trading Millionen und Milliarden um den Globus schieben und dafür sorgen, dass unsere Ökonomie unberechenbar wird, unberechenbar auch für den guten Unternehmer, den guten Investor, der morgen vernünftige Arbeitsplätze schaffen will.

Maar u wilt niet de speculanten belasten, die met high-frequency-trading miljoenen en miljarden de hele wereld over schuiven en ervoor zorgen dat onze economie onberekenbaar wordt, ook onberekenbaar voor de goede ondernemer, de goede belegger, die morgen nieuwe werkgelegenheid wil creëren.


Nahezu ein Drittel der Befragten konnte nicht angeben, auf wen eine für sie problematische Regulierungsmaßnahme zurückgeht (US-Regierung oder US-Bundestaat); rechtlich bedingter Ausschluss vom Markt, etwa in vielen Bereichen des öffentlichen Auftragswesens; die mitunter sehr kostenintensive Einhaltung von Zollvorschriften, die de facto zu einem Handelshemmnis werden kann; unterschiedliche Regulierung in einzelnen US-Bundestaaten.

Bijna een derde van de ondervraagden kon niet de exacte bron aanduiden (de Amerikaanse federale regering of een Amerikaanse staat) voor hun problemen met regelgeving; wettelijk bepaalde uitsluiting van de markt, zo is het in veel sectoren niet toegestaan om deel te nemen aan overheidsopdrachten; de naleving van douaneregels, wat veel kosten met zich meebrengt en de facto een handelsbelemmering vormt; verschillen in regelgeving tussen de staten van de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen zeigen unlautere Praktiken, deren Opfer sie werden, häufig nicht an, weil ihnen die Zeit fehlt oder sie nicht wissen, an wen sie sich wenden sollen.

Ondernemingen maken vaak zelfs geen melding van de praktijken waarvan zij het slachtoffer zijn, omdat zij geen tijd hebben of niet weten wie zij daarvoor moeten contacteren.


Wir werden mit unseren Erklärungen nichts ändern. Auch die militärischen Gegenschläge Israels werden leider nichts ändern – auch wenn sie im Einzelfall gerechtfertigt sein mögen –, wenn die Europäische Union dieser Regierung keine Chance gibt. Ich rede von der Regierung, denn es ist ja zynisch, bei den einzelnen Ministern zu entscheiden, wen man von ihnen trifft und wen man nicht trifft?

Met onze verklaringen zullen wij niets aan de situatie veranderen. Als de Europese Unie deze regering geen kans gunt, zullen ook de militaire tegenaanvallen van Israël helaas geen verandering in de situatie brengen, zelfs niet als die in sommige gevallen absoluut gerechtvaardigd zijn.


Wen sollten EU-Bürger anrufen, wenn sie in nicht lebensbedrohlichen Situationen medizinische Hilfe oder Beratung benötigen?

Wie moeten EU-burgers contacteren als zij niet-spoedeisende medische hulp of advies nodig hebben?


2. fordert Deutschland und die übrigen Mitgliedstaaten auf, einen mehrsprachigen Telefonhilfsdienst einzurichten, der Gegenstand einer breit angelegten Kommunikationskampagne ist, um notwendige Informationen, Ratschläge, sichere Unterbringung und Rechtshilfe für Frauen und Kinder sowie weitere Opfer sicherzustellen, die zur Prostitution gezwungen wurden, und andere Opfer zu informieren, die oft in Wohneinheiten oder Industriegebieten isoliert sind, die Sprache des Transit- oder Bestimmungslandes ...[+++]

2. roept Duitsland en de andere lidstaten op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een wijde voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie, adviezen, veilige huisvesting en rechtshulp te verschaffen aan vrouwen en kinderen alsmede andere slachtoffers die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en om andere slachtoffers van informatie te voorzien die vaak geïsoleerd vastzitten in wooneenheden of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en niet beschikken over de basisinformatie inzake de instanties met wie ze contact kunnen ...[+++]


2. fordert Deutschland und die übrigen Mitgliedstaaten auf, einen mehrsprachigen Telefonhilfsdienst einzurichten, der Gegenstand einer breit angelegten Kommunikationskampagne ist, um notwendige Informationen, Ratschläge, sichere Unterbringung und Rechtshilfe für Frauen und Kinder sowie weitere Opfer sicherzustellen, die zur Prostitution gezwungen wurden, und andere Opfer zu informieren, die oft in Wohneinheiten oder Industriegebieten isoliert sind, die Sprache des Transit- oder Bestimmungslandes ...[+++]

2. roept Duitsland en de andere lidstaten op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een wijde voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie, adviezen, veilige huisvesting en rechtshulp te verschaffen aan vrouwen en kinderen alsmede andere slachtoffers die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en om andere slachtoffers van informatie te voorzien die vaak geïsoleerd vastzitten in wooneenheden of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en niet beschikken over de basisinformatie inzake de instanties met wie ze contact kunnen ...[+++]


2. fordert Deutschland auf, einen mehrsprachigen Telefonhilfsdienst einzurichten sowie eine offensive Kommunikationskampagne durchzuführen, um die notwendigen Informationen zu liefern und den zur Prostitution gezwungenen Frauen und den anderen Opfern zu helfen, die oft in Wohneinheiten oder Industriegebieten isoliert sind, die Sprache des Transit- oder Bestimmungslandes nicht sprechen und nicht über die grundlegenden Informationen verfügen, um zu wissen, an wen s ...[+++]

2. roept Duitsland op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een duidelijke voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie te verschaffen en hulp te bieden aan vrouwen die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en aan andere slachtoffers, die vaak geïsoleerd vastzitten in woonhuizen of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en niet beschikken over basisinformatie inzake de instanties met wie ze contact kunnen opnemen of inzake de stappen die ze kunnen ondernemen;




D'autres ont cherché : wen sie nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wen sie nicht' ->

Date index: 2025-03-19
w