Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wem wir diesen dialog führen " (Duits → Nederlands) :

Wir sind selbstverständlich dialogbereit. Allerdings – und das müssen wir in aller Klarheit sagen – dürfen wir nicht zulassen, dass dieser Dialog missbraucht wird. Daher müssen wir sehr genau darauf achten, mit wem wir diesen Dialog führen.

Deze dialoog willen wij graag voortzetten, en we zijn bereid tot een gesprek zolang maar duidelijk is - en ik zeg dat met klem - dat deze dialoog niet misbruikt mag worden. Dat zouden wij niet kunnen toelaten, en daarom moeten we er heel goed op letten met wie we deze dialoog voeren.


Präsident Sarkozy hat völlig Recht – und ich danke ihm sehr für seine pragmatische, klare Politik: Wir müssen diesen Dialoghren!

Ik ben president Sarkozy zeer erkentelijk voor het pragmatische en duidelijke beleid dat hij voorstaat. Hij heeft volkomen gelijk als hij stelt dat we deze dialoog absoluut moeten voeren.


Ich bin für diesen Dialog, und wir werden diesen Dialog führen.

Ik geloof in deze dialoog en we zullen deze dialoog voeren.


Wir sollten also diesen Dialoghren: einen Dialog, bei dem wir – die Organe – ihnen sagen, was unsere Absicht ist, bei dem wir uns ihre Argumente anhören, warum wir Veränderungen oder einen Wandel herbeiführen sollten, aber wir müssen den Mut haben, der öffentlichen Meinung und jenen Kreisen innerhalb der Religionen zuvorzukommen, die jeglichen Fortschritt verhindern würden.

Daarom moet er ook een dialoog worden gevoerd: een dialoog waarbij wij hun vertellen wat wij – de instellingen – voornemens zijn te doen en waarbij wij luisteren naar hun argumenten voor aanpassing of wijziging.


diesen Reflexionsprozess im engen Dialog mit den einschlägigen Akteuren, einschließlich Patienten, Fachleuten, Gesundheitskostenträgern und Gesundheitsdienstleistern, und unter Berücksichtigung der Online-Gesundheitsfürsorge und des potenziellen Beitrags anderer sachdienlicher Politikbereiche, insbesondere der Bereiche Beschäftigung, Behinderungen, Bildung und Wohnungswesen, zu führen;

dit denkproces te voeren in nauw overleg met de betrokkenen, waaronder patiënten, gezondheidswerkers, betalers en verstrekkers van gezondheidszorg, en rekening te houden met e-gezondheid en de mogelijke bijdrage van andere relevante beleidsgebieden, meer bepaald werkgelegenheid, gehandicaptenzorg, onderwijs en huisvesting;


Es ist klar festzulegen, mit wem die europäischen Institutionen einen Dialoghren können: mit dem Verband RGRE für den institutionellen Dialog in Europa, mit dem Weltverband CGLU zur Unterrichtung des Parlaments über das, was sich vor Ort abspielt, und zur Unterrichtung der Lokalbehörden in den Ländern des Südens.

Er moet duidelijk bepaald worden met wie de Europese instellingen mogen overleggen: REGR voor het Europese institutionele overleg, UCLG om het Parlement in te lichten over wat ter plaatse gebeurt, en om de lokale autoriteiten uit het Zuiden te informeren.


Zu diesen Optionen gehören die öffentlichen Ausschreibungen, einschließlich wettbewerblicher Dialog und Verhandlungsverfahren mit oder ohne Veröffentlichung einer Bekanntmachung gemäß den Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen, und — wenn die Universaldienstverpflichtungen zu Nettokosten für den Universaldienst führen, die eine unverhält ...[+++]

Tot deze alternatieven behoren het gebruik van procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, waaronder ook, overeenkomstig de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, de concurrentiegerichte dialoog en procedures van gunning door onderhandelingen met of zonder voorafgaande bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, en, daar waar de universeledienstverplichtingen voor de aangewezen aanbieder van de universele dienst nettokosten van de universele dienst met zich brengen en een onevenredige financiële last inhouden, compensatie uit ov ...[+++]


Andere Projekte wie NanoBio-RAISE führen diesen öffentlichen Dialog fort und Unterstützung für weitere Aktionen in diesem Bereich wird auch im 7. RP erwartet.

Andere projecten zoals NanoBio-RAISE zetten deze dialoog met het publiek voort en binnen KP7 wordt steun verwacht voor verdere activiteiten op dit gebied.


Wenn die EU diesen Werten auf der weltpolitischen Bühne Geltung verschaffen will, muss sie jedoch einen effektiven und regelmäßigen Dialog mit anderen Ländern und Zusammenschlüssen führen.

Maar om haar waarden in de wereld te bevorderen, dient de EU effectief en regelmatig betrokken te zijn bij de dialoog met anderen landen en groepen van landen.


Wenn der Dialog in diesen Bereichen häufiger stattfinden und zu konkreten Aktionen führen soll, zugleich aber auch rationell bleiben soll, dann muss er entsprechend den jeweiligen Kompetenzen der einschlägigen EU- und UN-Institutionen sorgfältig organisiert werden.

Wil de dialoog op deze gebieden, die nu steeds frequenter en operationeler wordt, gestroomlijnd blijven, dan moet die zorgvuldig worden georganiseerd, op basis van de respectieve bevoegdheden van de relevante EU- en VN-instellingen.


w