Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergeben
Globale Wirtschaft
Internationale Wirtschaft
Störungen der Weltwirtschaft
Weltwirtschaft
Wiederherstellung des Gleichgewichts der Weltwirtschaft

Vertaling van "weltwirtschaft ergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederherstellung des Gleichgewichts der Weltwirtschaft

herstel van het evenwicht van de wereldhuishouding


globale Wirtschaft | Weltwirtschaft

wereldomvattende economie


internationale Wirtschaft [ Weltwirtschaft ]

internationale economie [ wereldeconomie ]


Störungen der Weltwirtschaft

verstoringen in de wereldeconomie | verstoringen in de wereldhuishouding




Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europas Industrie erholt sich von der Finanz- und Wirtschaftskrise der vergangenen Jahre und es gibt Anlass, zuversichtlich darauf zu vertrauen, dass die Industrie die Fähigkeit besitzt, die Herausforderungen erfolgreich zu bestehen, die sich aus der sich wandelnden Weltwirtschaft ergeben.

De Europese industrie herstelt zich gestaag van de financiële en economische crisis van de afgelopen jaren en er zijn redenen om vertrouwen te hebben in het vermogen van de industrie om de problemen in verband met een veranderend ondernemingsklimaat in de wereld te boven te komen.


Ganz abgesehen vom Mantra der Rolle des Freihandels als quasi Heilsbringer für die sich in gefährlicher Schieflage befindende Weltwirtschaft, das sich auch im Freihandelsabkommen selbst wiederfindet, lässt dieses Abkommen noch nicht erkennen, ob es zur Bewältigung der weltweiten Herausforderungen beitragen will und kann, die sich aus dem Klimawandel und dem erforderlichen grundlegenden volkswirtschaftlichen Umbau ergeben.

Nog afgezien van de mantra van de rol van de vrijhandel als een soort redder van de wereldeconomie die zich in een gevaarlijke situatie bevindt, wat ook in het vrijhandelakkoord zelf tot uitdrukking komt, valt uit dit akkoord nog niet op te maken of het een bijdrage zal en kan leveren aan een oplossing voor de mondiale uitdagingen in verband met de klimaatverandering en de noodzakelijke fundamentele economische reorganisatie.


Anpassungsfähigkeit und Strukturwandel sind daher dringend erforderlich, um zu einer solideren komparativen Wettbewerbsposition zu gelangen, damit die EU den größtmöglichen Nutzen aus den Vorteilen ziehen kann, die sich durch die Integration von China, Indien und anderen schnell wachsenden Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft ergeben.

Als de EU optimaal voordeel wil trekken van de integratie van China, India en andere snel groeiende economieën in de wereldeconomie, dan moet zij dringend haar aanpassingsvermogen vergroten en een structurele verandering ondergaan om een solidere basis aan haar comparatieve voordeel te geven.


Anpassungsfähigkeit und Strukturwandel sind daher dringend erforderlich, um zu einer solideren komparativen Wettbewerbsposition zu gelangen, damit die EU den größtmöglichen Nutzen aus den Vorteilen ziehen kann, die sich durch die Integration von China, Indien und anderen schnell wachsenden Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft ergeben.

Als de EU optimaal voordeel wil trekken van de integratie van China, India en andere snel groeiende economieën in de wereldeconomie, dan moet zij dringend haar aanpassingsvermogen vergroten en een structurele verandering ondergaan om een solidere basis aan haar comparatieve voordeel te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa trägt zwar nicht die Verantwortung für diese Situation, doch da Airbus ein Flaggschiff und ein Symbol für die europäische und die Weltwirtschaft ist, wird von Europa eine Antwort erwartet. Wir sollten einer öffentlichen Sanierung dieser Unternehmen, rückzahlbaren Vorschüssen, Forschungs- und Entwicklungsmitteln, einer Berücksichtigung der Probleme, die sich aus dem Wechselkurs zwischen Euro und US-Dollar ergeben, sowie einer Reform des Unternehmensmanagements und des Aktionärspakts zustimmen.

Hoewel Europa niet verantwoordelijk is voor de huidige situatie, verwachten we, gezien de reputatie van Airbus als paradepaardje en symbool van de Europese en wereldindustrie, toch een Europees antwoord. Europa zou luid en duidelijk ‘ja’ moeten zeggen tegen een nieuwe kapitaalinjectie in deze bedrijven door de overheid, ‘ja’ tegen terug te betalen voorschotten, ‘ja’ tegen kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ‘ja’ tegen een flexibele benadering van de moeilijkheden ten gevolge van de euro/dollar pariteit, ‘ja’ tegen een hervorming van de bedrijfsvoering en ‘ja’ tegen een herziening van de aandeelhoudersovereenkomsten.


10. die afrikanischen Länder durch technische Hilfe zu unterstützen, damit sie verstärkt in der Lage sind, auf die Herausforderungen und Chancen, die sich aus ihrer Einbindung in die Weltwirtschaft ergeben, zu reagieren;

10. Afrikaanse landen te steunen met technische bijstand om hen beter in staat te stellen in te gaan op de uitdagingen en kansen die de integratie in de wereldeconomie hun biedt;


Alle hier angesprochenen Themen ergeben sich aus einer im Wandel begriffenen Union, einer sich verändernden Weltwirtschaft und neuen Anforderungen an die EIB.

Alle kwesties die hier naar voren worden gebracht, vinden hun oorsprong in een veranderende Unie, een veranderende wereldeconomie en nieuwe eisen voor de EIB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltwirtschaft ergeben' ->

Date index: 2023-10-15
w