Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltwirtschaft entstehen dadurch hohe " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen verzögern oder verhindern die Wareneinfuhr an der Grenze. Für die EU-Wirtschaft und die Weltwirtschaft entstehen dadurch hohe Verluste.

Deze maatregelen leiden ertoe dat goederen aan de grens worden op‑ of tegengehouden, waardoor de industrie in de EU en ook elders in de wereld grote schade lijdt.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer in dem Entwurf der Wallonischen Regierung die Gefahr beklagen, dass das Zentrum von Braine-l'Alleud auf die künftige RER-Haltestelle Braine-l'Alliance verlagert wird und dadurch hohe Kosten an Infrastrukturen, Ausrüstungen und verschiedenen Dienstleistungen für die Gemeinschaft entstehen könnten;

Overwegende dat bezwaarindieners het feit aanklagen dat het project van de Waalse Regering riskeert om het centrum van Eigenbrakel naar de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance te verplaatsen en om belangrijke kosten voor de gemeenschap in termen van infrastructuren, uitrustingen en diverse diensten te veroorzaken;


H. in der Erwägung, dass der Gesellschaft durch Langzeitarbeitslosigkeit hohe Kosten entstehen, da Kompetenzen ungenutzt bleiben und es zu höheren Sozialausgaben kommt, wobei sich dies zu den nicht monetären Kosten addiert, die dadurch entstehen, dass viele Menschen ihr Selbstvertrauen verlieren und ihr persönliches Potenzial nicht ausschöpfen können und der soziale Zusammenhalt abnimmt;

H. overwegende dat langdurige werkloosheid enorme maatschappelijke kosten met zich meebrengt vanwege de verspilling van talenten, bovenop de niet-geldelijke kosten als gevolg van het feit dat een groot aantal mensen zelfvertrouwen verliest, zich niet volledig ontplooit, en dat sociale cohesie verloren gaat;


Die vorläufige Marktuntersuchung der Kommission zeigte, dass das neue Unternehmen an einigen Bestimmungsorten über sehr hohe Marktanteile verfügen würde und dadurch Wettbewerbsprobleme entstehen könnten.

Uit het initiële marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de fusieonderneming voor sommige bestemmingen een zeer groot marktaandeel zou hebben, wat tot potentiële mededingingsbezwaren aanleiding geeft.


Als letzten Punkt halte ich es für notwendig, dass die Programme dringendst vereinfacht und entkompliziert werden, da dadurch hohe Problemstellungen in den jeweiligen Ländern entstehen, und dass dies nicht nur eine rhetorische Forderung bleibt, sondern endlich durchgeführt wird.

Mijn laatste punt is dat ik vind dat de programma’s dringend moeten worden vereenvoudigd omdat hun complexiteit de oorzaak is van de problemen in de betreffende landen.


Die Blockade der Ausfuhr polnischer Lebensmittel einschließlich Fleisch auf den russischen Markt währt schon anderthalb Jahre. Den polnischen Lebensmittelproduzenten entstehen dadurch Verluste in Höhe von Hunderten Millionen Euro.

De Russische blokkade tegen de export van Poolse levensmiddelen, waaronder vlees, duurt nu al anderhalf jaar. De Poolse landbouwproducenten lijden als gevolg hiervan verliezen ten belope van honderden miljoenen euro's.


Die Blockade der Ausfuhr polnischer Lebensmittel einschließlich Fleisch auf den russischen Markt währt schon anderthalb Jahre. Den polnischen Lebensmittelproduzenten entstehen dadurch Verluste in Höhe von Hunderten Millionen Euro.

De Russische blokkade tegen de export van Poolse levensmiddelen, waaronder vlees, duurt nu al anderhalf jaar. De Poolse landbouwproducenten lijden als gevolg hiervan verliezen ten belope van honderden miljoenen euro's.


Der Aufwand des Gewerbetreibenden ist unverhältnismäßig, wenn ihm dadurch im Vergleich zu einer Preisminderung oder einer Vertragsauflösung zu hohe Kosten entstehen würden, wobei zu berücksichtigen ist, welchen Wert vertragsgemäße Waren gehabt hätten und welche Bedeutung der Vertragswidrigkeit beizumessen ist.

De van een handelaar verlangde inspanning is buitensporig wanneer hij daarbij kosten maakt die veel hoger zijn dan die van korting van de prijs of ontbinding van de overeenkomst, rekening houdende met de waarde van de goederen als er geen gebrek aan overeenstemming zou zijn en met het belang van het gebrek aan overeenstemming.


« Liegt dadurch, dass sie dem Schuldner, der in den Genuss einer kollektiven Schuldenregelung gelangt, einen Schutz gewähren, indem sie insbesondere das Entstehen einer Konkurrenzsituation zwischen den Gläubigern und die Aussetzung des Laufs der Zinsen ermöglichen (Artikel 1675/7 § 1), sowie die Aussetzung der Vollstreckungsverfahren, die auf die Zahlung einer Geldsumme abzielen (Artikel 1675/7 § 2), bis zur Ablehnung, zum Ablauf oder zur Widerrufung der kollektiven Schuldenregelung (Artikel 1675/7 § 4), den Aufschub und die Neuverteilung der Zahlung der ...[+++]

« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet t ...[+++]


Dadurch entstehen Kosten in geschätzter Höhe von 1000 EUR pro Fahrzeugführer in Phase 1 und 500 EUR in Phase 2; hinzu kommt ein Pauschalbetrag zu Beginn jeder Phase.

Dit leidt tot extra kosten ter hoogte van EUR 1000 per treinbestuurder in fase 1 en EUR 500 in fase 2, plus een vast bedrag aan het begin van elke fase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltwirtschaft entstehen dadurch hohe' ->

Date index: 2022-02-25
w