Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltwirtschaft beitragen können " (Duits → Nederlands) :

Europa hat mit seinen Lösungsvorschlägen in der G8- und der G20-Gruppe eine Führungsrolle übernommen, wobei diese Vorschläge unser Sozialmodell bewahren, zugleich aber auch zur Sanierung der Weltwirtschaft beitragen können.

Europa nam het voortouw door aan de G8- en de G20-top oplossingen voor te stellen, oplossingen die de wereld kunnen helpen om zijn economie op orde te brengen, terwijl ons sociaal model gehandhaafd blijft.


A. in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund des durch die Globalisierung zunehmenden Wettbewerbsdrucks die regionale Integration, der biregionale Handel und biregionale Investitionen das Wirtschaftswachstum, die Entwicklung und die Beschäftigung anregen und dadurch wirksam zur Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen können,

A. overwegende, tegen de achtergrond van de mededingingsdruk van de globalisering, dat regionale integratie en biregionale handel en investeringen economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen bevorderen, en daarmee een daadwerkelijke bijdrage kunnen leveren aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren Europas neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid helpen creëren indien die hervormingen de concurrentiepositie van de Unie in de wereldeconomie versterken, Europese exporteurs nieuwe mogelijkheden verschaffen en concurrerende toegang tot de belangrijkste importgoederen bieden.


(12) Die Strukturreformen der EU und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der EU neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


(12) Die Strukturreformen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu qualitativem Wachstum und nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung beitragen, wenn sie angemessen auf die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren und damit die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der Union neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbs ...[+++]

(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk kwalitatief hoogstaande groei en duurzame en hoogwaardige werkgelegenheid creëren door adequaat te reageren op de aanhoudende economische en financiële crisis en aldus het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


(12) Die Strukturreformen der EU und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der EU neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, Europas Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de Unie te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


Die EU ist davon überzeugt, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die anderen Handels- und Kooperationsvereinbarungen durch die Förderung des Handels und der regionalen Integration erheblich zur Armutsbekämpfung, zum nachhaltigen Wachstum und zur schrittweisen Eingliederung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen können;

De EU is ervan overtuigd dat de OEP's en andere handels- en samenwerkingsovereenkomsten door het bevorderen van handel en regionale integratie een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan armoedebestrijding, duurzame groei en de geleidelijke integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltwirtschaft beitragen können' ->

Date index: 2022-06-06
w