Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltweiter ebene verholfen werden " (Duits → Nederlands) :

45. fordert die Teilnehmer des Weltgipfels für humanitäre Hilfe auf, den Schwerpunkt auf das Thema Klimawandel und humanitäre Maßnahmen zu legen; vertritt die Auffassung, dass in diesem Zusammenhang auch die Vorbereitung auf die Folgen des Klimawandels und die Stärkung der Resilienz gegenüber diesen Folgen, zu denen auch klimabedingte Vertreibung und Migration gehören, bei jeder einschlägigen Politikgestaltung auf regionaler und weltweiter Ebene berücksichtigt werden sollten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten in diesem Zusamme ...[+++]

45. vraagt de WHS sterke nadruk te leggen op de klimaatveranderingsproblematiek en humanitaire actie; meent dat het daarbij onder meer moet gaan over voorbereidingen op en weerbaarheid tegen de gevolgen van de klimaatverandering, zoals klimaatgerelateerde ontheemding en migratie, in alle betreffende beleidsvorming op regionaal en mondiaal niveau; vraagt de EU en haar lidstaten in dit verband moedige politieke beslissingen te blijven nemen om de klimaatverandering tegen te gaan;


3. weist darauf hin, dass die TTIP von strategischer Bedeutung für die Stärkung und Gestaltung des regulierten Welthandels und der wirtschaftspolitischen Steuerung auf der Grundlage der gemeinsamen Werte der EU und der Vereinigten Staaten ist, insbesondere in einer zunehmend multipolaren Welt; weist darauf hin, dass die Tragweite des Abkommens über die bilateralen Auswirkungen hinausgehen würde, da es die Einführung gemeinsamer Vorschriften, Bestimmungen und Standards, die zu einem späteren Zeitpunkt auf weltweiter Ebene angenommen werden könnten, erleichtern würde; hebt in diesem Zusammenhang ...[+++]

3. wijst op het strategische belang dat het TTIP heeft voor het versterken en vormgeven van op regels gebaseerde wereldhandel en het economisch bestuur, met als grondslag de gedeelde waarden van de EU en de VS, zeker in een wereld die steeds meer multipolair wordt; merkt op dat de impact ervan verder zou gaan dan de bilaterale betrekkingen, door het gemakkelijker te maken om gemeenschappelijke voorschriften, regels en normen op te stellen, die later op wereldniveau aangenomen zouden kunnen worden; benadrukt in dat opzicht dat de bil ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Terrorismus eine globale Bedrohung ist, der auf regionaler, nationaler, europäischer und weltweiter Ebene begegnet werden muss, um die Sicherheit der Bürger zu verbessern, die Grundwerte der Freiheit und Demokratie sowie die Menschenrechte zu verteidigen und dafür zu sorgen, dass das Völkerrecht eingehalten wird;

B. overwegende dat terrorisme een wereldwijde bedreiging is die op lokaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau moet worden aangepakt om de veiligheid van onze burgers te versterken, de fundamentele waarden van vrijheid, democratie en mensenrechten te verdedigen en het internationaal recht te handhaven;


Internationale Probleme wie die durch das Luftverkehrsaufkommen bedingten Treibhausgasemissionen müssen auf weltweiter Ebene gelöst werden; daher kann ein internationales Vorgehen wirksam sein.

Internationale problemen, zoals de broeikasgasemissies die door de luchtvaartsector veroorzaakt worden, vragen om mondiale oplossingen. Daarom kan een internationale aanpak doeltreffend zijn.


Aufgrund der Tatsache, dass infektiöse Erkrankungen keine Grenzen kennen, muss dem Problem auch auf weltweiter Ebene begegnet werden.

Door het grensoverschrijdende karakter van infecties is het essentieel dat het probleem wordt aangepakt op internationaal niveau.


Zusätzlich müssen marktgestützte Optionen für Maßnahmen sowohl auf regionaler wie auf weltweiter Ebene geprüft werden.

Er is ook onderzoek nodig naar marktgebaseerde opties die zowel regionale als mondiale maatregelen omvatten.


für den globalen Kontext: bei der Abschlussprüfung handelt es sich um einen internationalen Markt mit weltweit tätigen Netzen; deshalb müssen die europäischen Bemühungen auf internationaler Ebene koordiniert werden.

de wereldwijde context: er is een wereldmarkt voor auditdiensten waarin auditkantoren als mondiale netwerken opereren; daarom is het van belang onze inspanningen op internationaal niveau te coördineren.


d) zu prüfen, auf welche Weise dem europäischen audiovisuellen Sektor unter Beachtung der kulturellen Vielfalt bestmöglich zu einer stärkeren Position auf weltweiter Ebene verholfen werden kann.

d) na te gaan wat de beste middelen zijn om de Europese audiovisuele sector, met inachtneming van de culturele diversiteit, een meer prominente positie op mondiaal niveau te verschaffen.


die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Menschen mit HIV/AIDS bewirkt werden soll; di ...[+++]

de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumente ...[+++]


Es ist aber bereits ein fest verankerter Bestandteil der Gemeinschaftspolitik, mit dem die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und auf die internationale Ebene ausgeweitet werden sollen. Um aber seine volle Wirkungskraft entfalten zu können, muß diese Politik auf eine solide wissenschaftlich-technische Grundlage zurückgreifen können. Darin liegt der Grund für die FTE-Maßnahmen im Umweltbereich, die letztlich zur Aufstellung von Rechtsvorschriften beitragen sollen. Im einzelnen soll in drei Bereichen geforscht werden: - Natürliche Umwelt, Umweltqua ...[+++]

Onder dit thema zijn de volgende activiteiten samengebracht : ontwikkeling van schone technologie voor de bewaking van het milieu (biosensoren, onderwaterlaboratoria, enz.), milieuherstel, beheer van natuurlijke risico's en afvalverwerking (recycling van industriële materialen, behandeling van niet- recycleerbare afvalstoffen, enz.).


w