Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweiten nachhaltigen entwicklung aufzeigen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zuge dieser Verhandlungen arbeitet die EU seit 2002 kontinuierlich an der Verwirklichung ihrer Ziele der Vereinbarung einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung über die gesamte Palette der zahlreichen Verhandlungsthemen hinweg.

Op een groot aantal punten waarover sinds 2002 in de Doha-ronde wordt onderhandeld, heeft de EU zich steeds ingezet voor de verwezenlijking van haar doelstellingen inzake de bevordering van mondiale duurzame ontwikkeling over de hele linie.


Die EU und die Mitgliedstaaten sind gewillt, die nachhaltige Entwicklung weltweit aktiv zu unterstützen und zu gewährleisten, dass Innen- und Außenpolitik der EU mit der weltweiten nachhaltigen Entwicklung vereinbar sind.

De EU en de lidstaten blijven zich evenwel inzetten voor de wereldwijde bevordering van duurzame ontwikkeling en de overeenstemming van het interne en externe beleid van de EU met de wereldwijde duurzame ontwikkeling.


Diese Reaktionen zeigen, dass die Europäischen Institutionen einen integrierten Ansatz favorisieren, um das in Lissabon festgelegte Ziel der Förderung dieses Hochtechnologiebereichs zu verwirklichen. Dahinter steht die Absicht, das Wachstumspotential des Sektors zu nutzen und neue Arbeitplätze zu schaffen - eine Entwicklung, die auch auf eine Vielzahl anderer Sektoren ausstrahlen und zur Realisierung unseres umfassenderen Ziels der nachhaltigen Entwicklu ...[+++]

Uit deze reacties blijkt dat de Europese instellingen de geïntegreerde aanpak steunen als een manier om bij te dragen tot de doelstelling van Lissabon om deze hoogtechnologische zone te stimuleren en gebruik te maken van zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.


14. Der Europäische Rat begrüßt die laufenden Beratungen der vom Generalsekretär der VN eingesetzten hochrangigen Gruppe "Globale Nachhaltigkeit", die neue effiziente Wege zur Förderung einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung aufzeigen soll.

14. De Europese Raad uit zijn waardering voor het lopende beraad in het door de secretaris-generaal van de VN ingestelde Panel op hoog niveau inzake wereldwijde duurzaamheid, voor het vinden van nieuwe doeltreffende manieren om wereldwijde duurzame ontwikkeling te stimuleren.


Der Erste Vizepräsident der Kommission Frans Timmermans, der für nachhaltige Entwicklung zuständig ist und die Kommissionsdelegation in Vertretung von Präsident Juncker leitet, erklärte: „Diese Vereinbarung ist ein historisches Ereignis und ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur gemeinsamen weltweiten Förderung einer nachhaltigen Entwicklung.

Eerste vicevoorzitter Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling en hoofd van de Commissiedelegatie verklaarde namens voorzitter Juncker: "Deze overeenkomst is een historische gebeurtenis en een gigantische stap voorwaarts voor wereldwijde actie inzake duurzame ontwikkeling.


„Migration und Mobilität sind wichtige Motoren einer nachhaltigen Entwicklung, aber in der weltweiten Zusammenarbeit auf diesem Feld gibt es noch Nachholbedarf.

“Migratie en mobiliteit zijn belangrijke motoren voor duurzame ontwikkeling, maar de wereldwijde samenwerking moet worden opgevoerd.


In der Mitteilung werden eine Reihe von Maßnahmen dargelegt, die zur weltweiten nachhaltigen Entwicklung beitragen sollen.

In de mededeling worden een reeks acties voorgesteld die kunnen bijdragen tot duurzame ontwikkeling op wereldniveau.


Wie bereits in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16. und 17. Oktober 2003 betont wurde, soll die so genannte Verknüpfungsrichtlinie einen Beitrag zu einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung leisten, unter anderem durch die Förderung der Verbreitung sauberer Technologien unter Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der EU.

Zoals in de conclusies van de op 16 en 17 oktober 2003 te Brussel gehouden Europese Raad werd benadrukt, wordt met deze zogenoemde "koppelingsrichtlijn" beoogd bij te dragen tot wereldwijde duurzame ontwikkeling door de bevordering van onder meer de verspreiding van schone technologie zonder het concurrentievermogen van de EU te schaden.


In der Mitteilung werden eine Reihe von Maßnahmen dargelegt, die zur weltweiten nachhaltigen Entwicklung beitragen sollen.

In de mededeling worden een reeks acties voorgesteld die kunnen bijdragen tot duurzame ontwikkeling op wereldniveau.


Die Europäische Kommission hat heute eine neue Strategie zur Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility = CSR) gebilligt. Diese Strategie soll bewirken, dass die Unternehmen stärker zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.

De Commissie heeft vandaag een nieuwe strategie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (Corporate Social Responsibility, CSR) goedgekeurd.


w