Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweite ungleichheit durch » (Allemand → Néerlandais) :

15. verurteilt, dass sich extremistische und dschihadistische Gruppierungen weltweit – insbesondere in Syrien, Irak, Libyen, Myanmar, Nigeria und Zentralafrika –, die unter anderem bewaffnete Anschläge, Bombenangriffe, Selbstmordattentate, Entführungen und andere Gewalttaten verüben, mit denen sie die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzen, auf die Religion berufen; ist der Ansicht, dass bei der Bekämpfung des Terrorismus die ihm zugrundeliegenden Ursachen wie soziale und politische Ausgrenzung und Ungleichheit angegangen werden m ...[+++]

15. veroordeelt het feit dat extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en met name in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, onder het mom van religie de bevolking terroriseren door middel van aanslagen met vuurwapens en bomaanslagen, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van mening dat de strijd tegen terrorisme gericht moet zijn op de dieperliggende oorzaken, zoals sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; wijst erop dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommi ...[+++]


A. in der Erwägung, dass weltweit 1,3 Milliarden Menschen – 48% davon in ländlichen Gebieten – keinen Zugang zu Elektrizität haben und ferner 2,7 Milliarden Menschen ohne saubere Kochgelegenheiten leben , so dass in den Innenräumen Rauch entsteht, der verantwortlich für über 1,4 Millionen vorzeitige Todesfälle pro Jahr ist, was diese Todesursache nach HIV/Aids weltweit zur zweithäufigsten Ursache für einen vorzeitigen Tod macht ; in der Erwägung, dass der mangelnde Zugang zu modernen Energieversorgungsleistungen in vielen armen Ländern zu einer Ungleichheit der Chanc ...[+++]

A. overwegende dat wereldwijd ongeveer 1,3 miljard mensen – waarvan 84% in plattelandsgebieden woont – geen toegang hebben tot elektriciteit; overwegende dat bovendien 2,7 miljard mensen niet over schone kookvoorzieningen beschikken en dat dit zorgt voor rookvorming binnenshuis, wat tot meer dan 1,4 miljoen voortijdige sterfgevallen per jaar leidt en daardoor – na hiv/aids – de op één na meest voorkomende oorzaak is van voortijdige sterfgevallen wereldwijd ; overwegende dat de huidige gebrekkige toegang tot moderne energievoorzieningen in veel arme landen tot ongelijkheid tussen mannen en vrouwen heeft geleid, en met name vrouwen en k ...[+++]


A. in der Erwägung, dass weltweit 1,3 Milliarden Menschen – 48% davon in ländlichen Gebieten – keinen Zugang zu Elektrizität haben und ferner 2,7 Milliarden Menschen ohne saubere Kochgelegenheiten leben, so dass in den Innenräumen Rauch entsteht, der verantwortlich für über 1,4 Millionen vorzeitige Todesfälle pro Jahr ist, was diese Todesursache nach HIV/Aids weltweit zur zweithäufigsten Ursache für einen vorzeitigen Tod macht; in der Erwägung, dass der mangelnde Zugang zu modernen Energieversorgungsleistungen in vielen armen Ländern zu einer Ungleichheit der Chanc ...[+++]

A. overwegende dat wereldwijd ongeveer 1,3 miljard mensen – waarvan 84% in plattelandsgebieden woont – geen toegang hebben tot elektriciteit; overwegende dat bovendien 2,7 miljard mensen niet over schone kookvoorzieningen beschikken en dat dit zorgt voor rookvorming binnenshuis, wat tot meer dan 1,4 miljoen voortijdige sterfgevallen per jaar leidt en daardoor – na hiv/aids – de op één na meest voorkomende oorzaak is van voortijdige sterfgevallen wereldwijd; overwegende dat de huidige gebrekkige toegang tot moderne energievoorzieningen in veel arme landen tot ongelijkheid tussen mannen en vrouwen heeft geleid, en met name vrouwen en kin ...[+++]


A. in Anbetracht der Tatsache, dass die Vorteile und die Kosten der im Rahmen der Uruguay-Runde festgesetzten multilateralen Liberalisierung des Handels ungleich unter den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern verteilt wurden, und in der Erwägung, dass diese weltweite Ungleichheit durch eine tiefgreifende Reform des internationale Handelssystems zugunsten der Entwicklungsländer berichtigt werden muss,

A. zich ervan bewust dat de voordelen en kosten van de multilaterale liberalisering van de handel in het kader van de Uruguay-ronde ongelijk verdeeld zijn tussen de industrie- en ontwikkelingslanden en dat deze mondiale ongelijkheid gecorrigeerd moet worden ten behoeve van de ontwikkelingslanden via een grondige hervorming van het internationale handelssysteem,


A. in Anbetracht der Tatsache, dass die Vorteile und die Kosten der im Rahmen der Uruguay-Runde festgesetzten multilateralen Liberalisierung des Handels ungleich unter den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern verteilt wurden, dass diese weltweite Ungleichheit zugunsten der Entwicklungsländer durch eine tiefgreifende Reform des internationale Handelssystems berichtigt werden muss,

A. zich ervan bewust dat de voordelen en kosten van de multilaterale liberalisering van de handel in het kader van de Uruguay-ronde ongelijk verdeeld zijn tussen de industrie- en ontwikkelingslanden en dat deze mondiale ongelijkheid gecorrigeerd moet worden ten behoeve van de ontwikkelingslanden via een grondige hervorming van het internationale handelssysteem,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweite ungleichheit durch' ->

Date index: 2024-12-25
w