Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltweit würde jedoch weiterhin " (Duits → Nederlands) :

36. Hierdurch würde das Vertragsrecht innerhalb der Gemeinschaft harmonisiert, weltweit würde jedoch weiterhin eine Vielzahl nationaler Vorschriften gelten.

36. Hoewel met deze voorschriften wetgeving met betrekking tot contracten binnen de Gemeenschap wordt geharmoniseerd, zal in het algemeen een bonte schakering van nationale regels van kracht blijven.


Die Verordnungen (EG) Nr. 1261/2001 und (EG) Nr. 314/2002 gelten jedoch weiterhin für die Erzeugung des Wirtschaftsjahres 2005/06, und die Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 bleibt weiterhin gültig für Zucker, der vor dem 10. Februar 2006 zur Intervention angenommen wurde.

De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001 en (EG) nr. 314/2002 blijven evenwel van toepassing op de productie van het verkoopseizoen 2005/2006 en Verordening (EG) nr. 1262/2001 blijft van toepassing op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard.


in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


Die chemische Industrie der EU bleibt jedoch weiterhin der größte Exporteur weltweit, und die Umsätze sind, in absoluten Zahlen betrachtet, gestiegen.

De EU blijft echter de 's werelds grootste exporteur van chemische stoffen en in de afgelopen jaren is de omzet van de sector in absolute cijfers gestegen.


(1) Wohlbefinden und Wohlstand der Gesellschaft können nur gewährleistet werden, wenn für eine saubere und gesunde Umwelt gesorgt ist. Das kontinuierliche weltweite Wachstum wird die Umwelt jedoch weiterhin belasten.

(1) Een schoon en gezond milieu is van essentieel belang voor het welzijn en de welvaart van de samenleving, maar voortgezette groei op wereldschaal zal leiden tot een verdere belasting van het milieu.


Mit einem Anteil von über 50 % an der globalen Entwicklungshilfe ist die EU jedoch weiterhin der weltweit größte Geber.

De EU blijft wereldwijd wel de grootste betaler voor ontwikkelingshulp, met ruim de helft van het totale bedrag.


Die chemische Industrie der EU bleibt jedoch weiterhin der größte Exporteur weltweit und die Umsätze sind in absoluten Zahlen betrachtet gestiegen.

Desondanks blijft de chemische sector van de EU de grootste exporteur ter wereld en in absolute cijfers is haar omzet gestegen.


Das Defizit Deutschlands lag 2005 jedoch weiterhin bei 3,2 % des BIP und damit noch oberhalb des höchstzulässigen Wertes, und im März 2006 nahm der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags an, in der Deutschland aufgefordert wurde, das Defizit auf einen Wert von weniger als 3 % zu senken, und mit der die Frist für Korrekturmaßnahmen verlängert wurde.

Toen het tekort van Duitsland in 2005 met 3,2% BBP nog steeds boven de maximumgrens bleek te liggen, werd door de Raad in maart 2006 een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 9, van het Verdrag vastgesteld, teneinde Duitsland aan te manen het tekort onder de 3% te brengen; de termijn voor het corrigeren van het tekort werd daarbij verlengd.


Eine Beilegung des Streits im Bereich des öffentlichen Auftragswesens würde jedoch das Vertrauen zwischen den beiden weltweit größten Handelspartnern stärken und die Aussichten dafür verbessern, daß die Uruguay-Runde mit einer internationalen Regelung abgeschlossen werden kann.

Maar toch zal een succesvol resultaat van het geschil over de markt voor overheidsopdrachten vertrouwen scheppen tussen de twee grootste handelspartners ter wereld en het zou tevens de vooruitzichten voor een wereldwijde regeling in de Uruguay-Ronde verbeteren.


Der Rat ist allerdings geteilter Meinung über die Frage des Vorsitzes im neuen CREST: einige Mitglieder sind für einen turnusmäßigen Wechsel des Vorsitzes (wie im Rat), die Mehrheit würde jedoch den Vorsitz lieber weiterhin bei der Kommission belassen.

De Raad is echter nog steeds in twee partijen verdeeld over het voorzitterschap van het vernieuwde CREST. Sommige landen willen een roterend voorzitterschap, zoals bij Raad, terwijl de meerderheid wil dat de Commissie het voorzitterschap blijft bekleden.


w