Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
Die Entscheidung wird nicht wirksam

Traduction de «weltweit wird nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd


die Entscheidung wird nicht wirksam

de uitspraak mag niet gevolgen hebben


der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt

de termijn wordt niet geschorst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weltweit wird über einer Million Kindern, die mit dem Gesetz in Konflikt gekommen sind, die Freiheit entzogen, und ein Großteil erhält nicht die erforderliche Aufmerksamkeit und den nötigen Schutz.

Meer dan een miljoen kinderen leeft in gevangenschap als gevolg van een wetsovertreding en een groot deel van hen krijgt niet de speciale bescherming die zij nodig hebben.


Ein Großteil der Derivatekontrakte im Wert von 500 Billionen EUR, die weltweit noch nicht abgewickelt sind, wird von 17 europäischen CCPs gecleart.

Een groot deel van de 500 biljoen EUR aan wereldwijd uitstaande derivatencontracten wordt door 17 ctp's in heel Europa gecleard.


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of ...[+++]


Diese Vereinbarung wird nicht nur die Umsetzung des IAO-Übereinkommens vorantreiben. Sie ebnet außerdem den Weg für seine vollständige Ratifizierung durch die EU-Mitgliedstaaten bis Ende 2012, so dass das Übereinkommen 2013 weltweit in Kraft treten kann.

Deze overeenkomst zal niet alleen de tenuitvoerlegging van het IAO‑verdrag versterken maar zal ook het terrein effenen voor de ratificatie van dat verdrag door alle EU‑lidstaten tegen eind 2012. Dit zou betekenen dat het verdrag in 2013 wereldwijd in werking kan treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das VIS wird nicht in allen Vertretungen der Schengen-Länder weltweit gleichzeitig den Betrieb aufnehmen, sondern schrittweise Region für Region bereitgestellt werden.

Het VIS wordt niet in alle consulaten van de Schengenlanden tegelijk ingevoerd, maar gefaseerd per regio.


Wird nicht weltweit entschieden gehandelt, um den Klimawandel in Grenzen zu halten, könnte die Temperatur bis 2050 um 2 °C oder mehr und bis 2100 um 4 °C oder mehr steigen.

Zonder krachtig wereldwijd ingrijpen om de klimaatverandering te beperken, zouden de temperaturen tegen 2050 met 2°C en tegen 2100 met 4°C of meer kunnen stijgen.


Das wird nicht leicht sein; wir wollen aber, dass Europa weltweit das Reiseziel Nr. 1 bleibt.

Dit wordt een zware taak, maar ons doel is dat Europa een toeristische topbestemming op wereldniveau blijft.


Ein Drittel aller Schwangerschaften ist weder geplant noch erwünscht, die Hälfte aller Gebärenden weltweit wird nicht von einer ausgebildeten Hebamme unterstützt und mehr als 3 Millionen Kinder sterben jährlich an Komplikationen während oder unmittelbar nach der Geburt.

Zo is een derde van alle zwangerschappen niet gewenst of gepland, de helft van alle moeders wordt bij de bevalling niet bijgestaan door een gekwalificeerde vroedvrouw en jaarlijks sterven meer dan drie miljoen kinderen als gevolg van complicaties tijdens of kort na de bevalling.


Der Handel mit chemischen Stoffen wird nicht nur auf dem Binnenmarkt, sondern weltweit betrie­ben.

De handel in chemische stoffen beperkt zich niet tot de interne markt, maar is wereldwijd.


Nicht nur in der EU, auch weltweit wird versucht, die Treibhausgasemissionen von Straßenfahrzeugen zu reduzieren.

Buiten de EU worden wereldwijd inspanningen geleverd om de uitstoot van broeikasgassen door wegvoertuigen te verminderen.




D'autres ont cherché : die entscheidung wird nicht wirksam     weltweit wird nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweit wird nicht' ->

Date index: 2025-07-24
w