Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltweit müssen dringend " (Duits → Nederlands) :

In der EU und weltweit müssen dringend Verfahren zur Beilegung von Online-Streitigkeiten und Verhaltenskodizes für den elektronischen Geschäftsverkehr geschaffen werden, um das Vertrauen der Verbraucher zu festigen und die Rechtssicherheit für die Unternehmen zu verbessern.

De snelle ontwikkeling van on line-geschillenregelingsystemen en gedragscodes voor e-commerce in de EU en op mondiaal niveau, is van groot belang om het vertrouwen van de consument en de voorspelbaarheid voor het bedrijfsleven te vergroten.


Der integrative Ansatz und das Tempo des Ablaufs müssen dringend verbessert werden, wenn Europäische Normen weltweit eine Rolle spielen sollen.

Als we willen dat Europese normen een rol van betekenis spelen in de wereld, dan moeten de inclusiviteit en de snelheid van het proces dringend worden verbeterd.


Außerdem müssen dringend die Auswirkungen des internationalen Handels auf die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen weltweit verringert werden, um insbesondere die Abholzung von Tropenwäldern zu bremsen.

Voorts is het dringend noodzakelijk om de impact van de internationale handel op de mondiale biodiversiteit en ecosysteemdiensten te verminderen, met name om de ontbossing van de tropen te beperken.


70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen, den regionalen Organisationen, den Regierungen und den nichtstaatlichen Organisation ...[+++]

70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisat ...[+++]


Außerdem müssen dringend weltweite Normen für Datenschutz und Privatsphäre erlassen werden.

Bovendien is er een dringende behoefte aan wereldwijd geldende normen voor de bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer.


In Anbetracht der so entstandenen positiven Dynamik müssen in den nächsten Jahren die Anstrengungen dringend verstärkt darauf konzentriert werden, dass nicht nur die Einrichtung des CTBT-Verifikationsregimes zum Abschluss gebracht wird, sondern auch seine Einsatzbereitschaft und Betriebsfähigkeit sichergestellt werden, und dass die Bemühungen für das Inkrafttreten und die weltweite Anwendung des CTBT fortgesetzt werden.

Vanwege deze nieuwe dynamiek moet de komende jaren dringend meer aandacht worden besteed aan het vervolledigen van de verificatieregeling van het CTBT en aan het waarborgen van de inzetbaarheid en de operationele capaciteit ervan en er moet verder worden gewerkt aan de inwerkingtreding en universalisering van het CTBT.


Diese beiden Lager, aber auch die anderen illegalen Lager weltweit müssen dringend geschlossen werden, da sie einen Schandfleck darstellen und im Widerspruch zu den Werten der Vereinigten Staaten von Amerika stehen.

Deze beide kampen moeten, net als andere illegale kampen in de wereld, dringend gesloten worden, daar ze een schandvlek voor de Verenigde Staten zijn en in strijd met hun normen en waarden.


26. vertritt die Auffassung, dass die Systeme der Europäischen Union und die anderen internationalen Systeme zur Überwachung der Produktion und des Marktes überprüft werden müssen und dass ein schneller wirkender Warnmechanismus geschaffen werden muss, um Produktionstrends festzustellen; hält es für notwendig, ein weltweites System zur Erfassung von Nahrungsmitteln und ein weltweites Netz von Nahrungsmittelvorräten einzurichten, das unter Leitung der Europäischen Union entwickelt werden sollte; fordert die Kommission ...[+++]

26. is van mening dat de EU- en andere internationale systemen voor productie- en marktobservatie aan een onderzoek moeten worden onderworpen, zodat men sneller wordt gewaarschuwd voor bepaalde productietrends; is voorts van mening dat er behoefte is aan een mondiaal systeem van voedselinventarisatie en voedselvoorraden en dat de Europese Unie een voortrekkersrol moet vervullen bij het opzetten van een dergelijk systeem; verzoekt de Commissie met klem om samen te werken met onze mondiale partners en daartoe een voorstel in te dienen;


26. vertritt die Auffassung, dass die Systeme der EU und die anderen internationalen Systeme zur Überwachung der Produktion und des Marktes überprüft werden müssen und dass ein schneller wirkender Warnmechanismus geschaffen werden muss, um Produktionstrends festzustellen; halt es für notwendig, ein weltweites System zur Erfassung von Nahrungsmitteln und ein weltweites Netz von Nahrungsmittelvorräten einzurichten, das unter Leitung der Europäischen Union entwickelt werden sollte; fordert die Kommission ...[+++]

26. is van mening dat de EU- en andere internationale systemen voor productie- en marktobservatie aan een onderzoek moeten worden onderworpen, zodat men sneller wordt gewaarschuwd voor bepaalde productietrends; is voorts van mening dat er behoefte is aan een mondiaal systeem van voedselinventarisatie en voedselvoorraden en dat de Europese Unie een voortrekkersrol moet vervullen bij het opzetten van een dergelijk systeem; verzoekt de Commissie met klem om samen te werken met onze mondiale partners en daartoe een voorstel in te dienen;


In der EU und weltweit müssen dringend Verfahren zur Beilegung von Online-Streitigkeiten und Verhaltenskodizes für den elektronischen Geschäftsverkehr geschaffen werden, um das Vertrauen der Verbraucher zu festigen und die Rechtssicherheit für die Unternehmen zu verbessern.

De snelle ontwikkeling van on line-geschillenregelingsystemen en gedragscodes voor e-commerce in de EU en op mondiaal niveau, is van groot belang om het vertrouwen van de consument en de voorspelbaarheid voor het bedrijfsleven te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweit müssen dringend' ->

Date index: 2023-03-12
w