Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweit in immer größerer häufigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aquakultur spielt für die Erzeugung aquatischer Nahrungsmittel weltweit eine immer größere Rolle, wenn man bedenkt, dass die meisten Wildfischbestände nahezu abgefischt oder bereits überfischt sind.

De aquacultuur zorgt voor een groeiend aandeel in de mondiale productie van aquatische levensmiddelen, aangezien de meeste natuurlijke visbestanden zich momenteel dichtbij of boven het duurzame exploitatieniveau bevinden.


14. betont, dass in Südasien schätzungsweise 1,3 Milliarden Menschen von zehn ausgewiesenen dauernd wasserführenden Flusssystemen, die von Regenfällen, Schneeschmelzwasser und Gletschern im Himalaya gespeist werden, abhängen; fordert, dass die EU dieser Region Vorrang einräumt, damit künftige menschliche Katastrophen, die durch die immer größere Häufigkeit von mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen verursacht werden, vermieden werden können;

14. wijst erop dat in Zuid-Azië naar schatting 1,3 miljard mensen afhankelijk zijn van de tien permanente riviersystemen die worden gevoed door regenval en smeltwater van sneeuw en gletsjers in de Himalaya; dringt erop aan dat de EU het gebied als prioriteit aanmerkt teneinde toekomstige humanitaire catastrofes als gevolg van de toenemende frequentie van watergerelateerde rampen te voorkomen;


14. betont, dass in Südasien schätzungsweise 1,3 Milliarden Menschen von zehn ausgewiesenen dauernd wasserführenden Flusssystemen, die von Regenfällen, Schneeschmelzwasser und Gletschern im Himalaya gespeist werden, abhängen; fordert, dass die EU dieser Region Vorrang einräumt, damit künftige menschliche Katastrophen, die durch die immer größere Häufigkeit von mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen verursacht werden, vermieden werden können;

14. wijst erop dat in Zuid-Azië naar schatting 1,3 miljard mensen afhankelijk zijn van de tien permanente riviersystemen die worden gevoed door regenval en smeltwater van sneeuw en gletsjers in de Himalaya; dringt erop aan dat de EU het gebied als prioriteit aanmerkt teneinde toekomstige humanitaire catastrofes als gevolg van de toenemende frequentie van watergerelateerde rampen te voorkomen;


14. betont, dass in Südasien schätzungsweise 1,3 Milliarden Menschen von zehn ausgewiesenen dauernd wasserführenden Flusssystemen, die von Regenfällen, Schneeschmelzwasser und Gletschern im Himalaya gespeist werden, abhängen; fordert, dass die EU dieser Region Vorrang einräumt, damit künftige menschliche Katastrophen, die durch die immer größere Häufigkeit von mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen verursacht werden, vermieden werden können;

14. wijst erop dat in Zuid-Azië naar schatting 1,3 miljard mensen afhankelijk zijn van de tien permanente riviersystemen die worden gevoed door regenval en smeltwater van sneeuw en gletsjers in de Himalaya; dringt erop aan dat de EU het gebied als prioriteit aanmerkt teneinde toekomstige humanitaire catastrofes als gevolg van de toenemende frequentie van watergerelateerde rampen te voorkomen;


Z. in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen ihre Fähigkeit zur Unterwanderung weiterentwickelt haben, da sie bereits beispielsweise in den Bereichen öffentliche Bauvorhaben, Verkehr, Supermärkte, Abfallwirtschaft, Handel mit wildlebenden Arten und natürlichen Ressourcen, private Sicherheit, Erwachsenenunterhaltung und vielen weiteren tätig sind, von denen die meisten der Politik und der politischen Machtsphäre unterliegen; folglich in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen eine ...[+++]

Z. overwegende dat de infiltratiecapaciteit van misdaadorganisaties zich verder heeft ontwikkeld omdat zij inmiddels actief zijn geworden in tal van sectoren, zoals openbare werken, transport, de grootschalige detailhandel, afvalbeheer, de handel in wilde dieren en natuurlijke hulpbronnen, particuliere beveiliging, volwassenenentertainment en nog veel meer andere sectoren, waarvan de meeste zijn onderworpen aan politieke controle en besluitvorming; overwegende dat de georganiseerde misdaad daardoor steeds meer is gaan lijken op een ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass die Klimaänderungen extreme Wetterereignisse hervorrufen und deren Intensität verstärken und Naturkatastrophen (Überschwemmungen, extreme Dürre und Brände) verursachen, die sich weltweit in immer größerer Häufigkeit ereignet haben und schlimme Schäden in Form von Todesfällen, Verschlechterung der Umweltqualität und Hemmung der Wirtschaftstätigkeit hervorgerufen haben,

A. overwegende dat klimaatverandering de oorzaak en versterkende factor is van extreme weertoestanden en natuurrampen (overstromingen, extreme droogte en branden) die over de hele wereld steeds vaker voorkomen en die veel schade hebben aangericht in termen van menselijke slachtoffers, milieubederf en achteruitgang van de economische activiteit,


in der Erwägung, dass immer mehr Gesundheitsrisiken auftreten und die entsprechenden gefährlichen Pathogene in der EU und weltweit immer größere Verbreitung finden, wie sich unlängst beim Ausbruch des Virus A/H1N1 gezeigt hat,

overwegende dat gezondheidsrisico's en de daarmee gepaard gaande prevalentie van gevaarlijke ziekteverwekkers steeds meer voorkomen in de EU en over de hele wereld, zoals blijkt uit de recente uitbraak van influenza A(H1N1),


Aufgrund der zu häufigen und falschen Verwendung dieser Medikamente zeigen Bakterien heute weltweit eine immer größere Resistenz gegen Antibiotika - und dies in einem beunruhigenden Tempo.

Door overmatig en verkeerd gebruik van deze geneesmiddelen neemt de resistentie van bacteriën tegen antibiotica nu wereldwijd in een verontrustend tempo toe.


Außerdem trägt es den Zwängen Rechnung, die uns die Interdependenz unserer Volkswirtschaften auferlegt. Angesichts der wirtschaftlichen und geopolitischen Unwägbarkeiten weltweit und der unmittelbar bevorstehenden EU-Erweiterung kommt der Schaffung eines dynamischeren widerstandsfähigeren Europa immer größere Bedeutung zu.

Tegen de achtergrond van de huidige economische en geopolitieke onzekerheid en de komende uitbreiding van de EU is de schepping van een meer dynamisch en veerkrachtig Europa belangrijker dan ooit.


108. Die Gemeinschaft ist weltweit der größte Importeur und Exporteur von Lebensmitteln, wobei der Handel mit Ländern rund um den Globus eine immer größere Vielfalt von Lebensmitteln umfaßt.

108. De Gemeenschap is 's werelds grootste importeur en exporteur van levensmiddelen en verhandelt een toenemende verscheidenheid aan levensmiddelen met landen in de hele wereld.


w