Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweit eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

117. begrüßt die im Dezember 2014 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung und zum Schutz der Rechte des Kindes und fordert die EU auf, weiterhin Partnerländer bei der Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Kinder, einschließlich sexueller Ausbeutung, zu unterstützen und ihre Kapazitäten für den Schutz der Kinderrechte auszubauen; begrüßt, dass 2014 die von der EU und der UNICEF unter dem Titel „Child Rights Toolkit“ herausgegebene Reihe von Leitfäden weltweit eingeführt wurde; nimmt die im Mai 2014 abgegebene Stellungnahme des Menschenrechtskommissars des Europarats zu den Rechten von intersexuellen Kindern zur Kenntn ...[+++]

117. is ingenomen met de in december 2014 aangenomen conclusies van de Raad over de bevordering en bescherming van de rechten van het kind , en dringt er bij de EU op aan partnerlanden te blijven steunen in hun strijd tegen alle vormen van geweld ten aanzien van kinderen, met inbegrip van seksuele uitbuiting, en hun vermogen om de kinderrechten beter te kunnen beschermen te helpen vergroten; is verheugd over de wereldwijde lancering van de toolkit voor de rechten van het kind van de EU en UNICEF in 2014 ; neemt kennis van de verklaring van mei 2014 van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa over de rechten van inte ...[+++]


116. begrüßt die im Dezember 2014 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung und zum Schutz der Rechte des Kindes und fordert die EU auf, weiterhin Partnerländer bei der Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Kinder, einschließlich sexueller Ausbeutung, zu unterstützen und ihre Kapazitäten für den Schutz der Kinderrechte auszubauen; begrüßt, dass 2014 die von der EU und der UNICEF unter dem Titel „Child Rights Toolkit“ herausgegebene Reihe von Leitfäden weltweit eingeführt wurde; nimmt die im Mai 2014 abgegebene Stellungnahme des Menschenrechtskommissars des Europarats zu den Rechten von intersexuellen Kindern zur Kenntn ...[+++]

116. is ingenomen met de in december 2014 aangenomen conclusies van de Raad over de bevordering en bescherming van de rechten van het kind, en dringt er bij de EU op aan partnerlanden te blijven steunen in hun strijd tegen alle vormen van geweld ten aanzien van kinderen, met inbegrip van seksuele uitbuiting, en hun vermogen om de kinderrechten beter te kunnen beschermen te helpen vergroten; is verheugd over de wereldwijde lancering van de toolkit voor de rechten van het kind van de EU en UNICEF in 2014; neemt kennis van de verklaring van mei 2014 van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa over de rechten van inters ...[+++]


117. begrüßt die im Dezember 2014 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung und zum Schutz der Rechte des Kindes und fordert die EU auf, weiterhin Partnerländer bei der Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Kinder, einschließlich sexueller Ausbeutung, zu unterstützen und ihre Kapazitäten für den Schutz der Kinderrechte auszubauen; begrüßt, dass 2014 die von der EU und der UNICEF unter dem Titel „Child Rights Toolkit“ herausgegebene Reihe von Leitfäden weltweit eingeführt wurde; nimmt die im Mai 2014 abgegebene Stellungnahme des Menschenrechtskommissars des Europarats zu den Rechten von intersexuellen Kindern zur Kenntn ...[+++]

117. is ingenomen met de in december 2014 aangenomen conclusies van de Raad over de bevordering en bescherming van de rechten van het kind , en dringt er bij de EU op aan partnerlanden te blijven steunen in hun strijd tegen alle vormen van geweld ten aanzien van kinderen, met inbegrip van seksuele uitbuiting, en hun vermogen om de kinderrechten beter te kunnen beschermen te helpen vergroten; is verheugd over de wereldwijde lancering van de toolkit voor de rechten van het kind van de EU en UNICEF in 2014 ; neemt kennis van de verklaring van mei 2014 van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa over de rechten van inte ...[+++]


Wenn eine Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen nicht weltweit eingeführt würde, wäre nahezu sicher, dass die Devisenmärkte ins Ausland abwandern würden.

Tenzij een belasting op financiële kortetermijntransacties wereldwijd zou worden ingevoerd, zou de invoering ervan de valutamarkten bijna zeker naar andere delen van de wereld verdrijven.


Daher sollte die Steuer weltweit eingeführt werden und sich auf sehr viele Produkte erstrecken. Dies würde jedoch erhebliche Koordinierungsprobleme bei der Festlegung des Rechtsrahmens und seiner strikten Umsetzung bereiten.

Dit zou voor ernstige coördinatieproblemen zorgen bij de vaststelling en de strikte toepassing van het rechtskader.


Auf die Initiative der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) hin wurde dieses Verbot durch eine Änderung der Anlage I von MARPOL 73/78 weltweit eingeführt.

Als gevolg van het optreden van de lidstaten en de Commissie binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is dit verbod op wereldvlak overgenomen door middel van een wijziging van bijlage I bij MARPOL 73/78.


Auf internationaler Ebene wurde 2007 mit dem Haager Unterhaltsübereinkommen ein weltweites System für die Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen eingeführt.

Het Haags alimentatieverdrag roept een wereldwijd systeem in het leven voor het innen van alimentatie voor kinderen en andere familieleden.


DVB-T wurde bereits in über 100 Ländern Europas, Asiens, Afrikas, Ozeaniens und nun auch in Lateinamerika eingeführt und ist auf dem besten Weg, sich zu einem weltweit gültigen Standard zu entwickeln, ähnlich dem GSM-Standard im Bereich des Mobilfunks.

DVB-T wordt al gebruikt door meer dan 100 landen in Europa, Azië, Afrika, Oceanië en nu ook in Latijns-Amerika en ontwikkelt zich zo tot een mondiale norm, naar het voorbeeld van de GSM-norm voor mobiele communicatie.


Der DVB-Standard für terrestrisches Fernsehen, DVB-T, wurde bereits in Europa eingeführt und weltweit von über 100 Ländern übernommen. DVB-H ist der von der Europäischen Kommission favorisierte Standard für Mobilfernsehen.

DVB-T, de terrestrische DVB-norm, wordt al gebruikt in Europa en meer dan 100 landen over de hele wereld; voor mobiele TV geeft de Commissie de voorkeur aan de DVB-H-norm.


Gegenwärtig ist DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds) der aussichtsreichste Kandidat für das künftige Mobilfernsehen in Europa, denn diese Norm wurde bereits in 18 europäischen Ländern erfolgreich eingeführt oder erprobt und ist auch weltweit auf dem Vormarsch.

Op dit moment is DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds - Digitale video-omroep naar handterminals), met geslaagde commerciële invoeringen en tests in 18 Europese landen en ook steeds meer buiten Europa, de sterkste mededinger voor mobiele tv.


w