Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
GMDSS
Internationale Nichtregierungsorganisation
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Universalbank
Weltweit reisen
Weltweite Funkverwaltungskonferenz
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation
Weltweiter Verbrauch
Weltweites Abkommen
Weltweites Bankgeschäft
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitssystem
Zwischenstaatliches Abkommen

Vertaling van "weltweit beizutragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weltweite Funkverwaltungskonferenz | Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation

Administratieve Wereldradioconferentie


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem | GMDSS [Abbr.]

wereldomvattend satellietcommunicatiesysteem voor nood-, spoed- en veiligheidsverkeer | GMDSS [Abbr.]


weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | weltweites Seenot- und Sicherheitssystem | GMDSS [Abbr.]

wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]


Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)

Algemene bank (1) | Global banking (2)


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


weltweit reisen

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. begrüßt den Abschluss eines rechtsverbindlichen Vertrags über den internationalen Handel mit konventionellen Waffen („Vertrag über den Waffenhandel“) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen nach sieben Jahren langwieriger Verhandlungen; weist darauf hin, dass es Ziel des Vertrags ist, möglichst hohe gemeinsame internationale Standards zur Regelung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen festzulegen und den illegalen Handel mit konventionellen Waffen zu verhindern und zu beseitigen, um dazu beizutragen, dass es international und regional Frieden, Sicherheit und Stabilität gibt und das Leiden der Menschen gemin ...[+++]

1. verheugt zich erover dat na zeven lange jaren van onderhandelen onder auspiciën van de Verenigde Naties een juridisch bindend Wapenhandelsverdrag is gesloten inzake de internationale handel in conventionele wapens; wijst erop dat dit verdrag beoogt de hoogst mogelijke gemeenschappelijke internationale normen vast te stellen om de internationale handel in conventionele wapens te reguleren en het illegale verhandelen van conventionele wapens te voorkomen en uit te bannen, om bij te dragen aan internationale en regionale vrede, veiligheid en stabiliteit en het verminderen van menselijk leed; meent dat een doeltreffende tenuitvoerlegging van dit verdrag aanzienlijk kan bijdragen ...[+++]


zur Entwicklung einer starken, weltweit wettbewerbsfähigen Industrie für Elektronikkomponenten und -systeme in der Union beizutragen;

bijdragen tot de ontwikkeling van een sterke branche van elektronische componenten en systemen in de Unie, die wereldwijd kan concurreren;


Das allgemeine Ziel von Horizont 2020 ist es, unionsweit eine wissens- und innovationsgestützte Gesellschaft und eine weltweit führende Wirtschaft aufzubauen und gleichzeitig zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

De algemene doelstelling van Horizon 2020 is het opbouwen van een samenleving en een wereldwijd toonaangevende economie in de gehele Unie die gebaseerd zijn op kennis en innovatie, terwijl tegelijkertijd een bijdrage tot een duurzame economie wordt geleverd.


C. in der Erwägung, dass ein koordiniertes Vorgehen unter Einbeziehung aller internationalen und nationalen Akteure erforderlich ist, um zur Wiederbelebung der Wirtschaft, zu Wohlstand und sozialer Gerechtigkeit in der Europäischen Union und weltweit beizutragen,

C. overwegende dat alleen een gecoördineerde actie van alle internationale en nationale belanghebbenden kan bijdragen aan de economische heropleving, de welvaart en de sociale gerechtigheid in de Europese Unie en in de wereld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich müssen europäische Investoren und Unternehmen, insbesondere in einer Zeit, in der wir dringend mehr Aktivität und Arbeitsplätze benötigen, stärker dazu aufgerufen werden, ihren Anteil an dem nötigen Wandel in Europa und weltweit beizutragen.

Want juist in een tijd waarin we meer bedrijvigheid en werkgelegenheid hard nodig hebben, moeten we Europese investeerders en bedrijven meer uitdagen om hun rol te spelen wat betreft die noodzakelijke overgang in Europa en op wereldniveau.


1. teilt die Auffassung, dass es dringend notwendig ist, einen kohärenten und einheitlichen Rahmen zu schaffen, um den Bemühungen der EU, zum Demokratieaufbau weltweit beizutragen, größere Wirksamkeit zu verleihen;

1. deelt de opvatting dat er absoluut een coherenter en eenvormiger kader nodig is om de steun van de EU voor democratieopbouw wereldwijd doeltreffender te maken;


Da der weltweite Bedarf künftig weiter ansteigen wird, muss die EU in der Lage sein, zur Deckung des weltweiten Nahrungsmittelbedarfs beizutragen.

Aangezien in de toekomst de vraag in de hele wereld zal blijven toenemen, moet de EU een bijdrage kunnen leveren om aan de wereldwijde vraag naar voedsel te voldoen.


5. begrüßt den Beschluss, in den kommenden Jahren einen UN-Rat für Menschenrechte einzurichten, um zu einer effizienteren Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten weltweit beizutragen;

5. is verheugd over het besluit om in de komende jaren een VN-Mensenrechtenraad op te richten om alle mensenrechten en fundamentele vrijheden efficiënter te bevorderen;


Das vorrangige Ziel des Siebten Rahmenprogramms besteht darin, dazu beizutragen, dass die Union zum weltweit führenden Forschungsraum wird.

De voornaamste doelstelling van het zevende kaderprogramma moet zijn ertoe bij te dragen dat de Unie 's werelds toonaangevende onderzoeksruimte wordt.


Die EU und die Region Lateinamerika sind dem Multilateralismus verpflichtet und müssen kooperieren, um transparente und gerechte internationale Regeln festzulegen und um zur globalen Steuerung sowie zur Bewältigung weltweiter Herausforderungen wie dem Klimawandel beizutragen und bei Menschenrechtsfragen zusammenarbeiten.

De EU en de Latijns-Amerikaanse regio hechten aan het multilateralisme en dienen bij te dragen aan de uitwerking van doorzichtige en billijke mondiale regels, een wereldwijd goed bestuur, het oplossen van de mondiale problemen zoals klimaatverandering en de samenwerking op het gebied van de mensenrechten.


w