Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Raumfahrtzentrum in Kourou
Weltraumbahnhof
Weltraumhafen

Traduction de «weltraumbahnhof in kourou » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europäisches Raumfahrtzentrum in Kourou

Europees Ruimtecentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Start erfolgt auf dem europäischen Weltraumbahnhof in Kourou in Französisch-Guayana um 14.31 Uhr MEZ und kann über diesen Link mitverfolgt werden.

De lancering zal om 14.31 uur MET vanaf de Europese lanceerbasis bij Kourou in Frans-Guyana plaatsvinden en kan hier via een livestream worden gevolgd.


Dies ist lediglich der erste einer Reihe mehrerer Starts von Europas Weltraumbahnhof in Kourou (Französisch-Guayana).

Het gaat hierbij om de eerste in een reeks lanceringen vanaf de Europese lanceerbasis in Kourou in Frans-Guyana.


17. ist der Ansicht, dass die anfängliche Einsatzfähigkeit, d. h. die tatsächliche Erbringung der ersten Dienstleistungen, spätestens bis 2014 erreicht sein sollte, damit sichergestellt ist, dass Galileo sich wirklich zur zweitwichtigsten GNSS-Referenz-Konstellation, insbesondere für die Hersteller von Empfängern, entwickelt; begrüßt, dass am 21. Oktober 2011 vom europäischen Weltraumbahnhof Kourou aus zwei einsatzfähige Satelliten zur Validierung in die Erdumlaufbahn gebracht wurden;

17. is van mening dat de initiële operationele capaciteit, waarmee de eerste diensten kunnen worden geleverd, uiterlijk in 2014 voltooid moet zijn, om ervoor te zorgen dat Galileo daadwerkelijk de tweede GNSS-referentieconstellatie wordt voor fabrikanten van ontvangers; is er verheugd over dat er op 21 oktober 2011 vanaf de Europese lanceerbasis Kourou twee operationele satellieten voor validatie in een baan om de aarde zijn gebracht;


17. ist der Ansicht, dass die anfängliche Einsatzfähigkeit, d. h. die tatsächliche Erbringung der ersten Dienstleistungen, spätestens bis 2014 erreicht sein sollte, damit sichergestellt ist, dass Galileo sich wirklich zur zweitwichtigsten GNSS-Referenz-Konstellation, insbesondere für die Hersteller von Empfängern, entwickelt; begrüßt, dass am 21. Oktober 2011 vom europäischen Weltraumbahnhof Kourou aus zwei einsatzfähige Satelliten zur Validierung in die Erdumlaufbahn gebracht wurden;

17. is van mening dat de initiële operationele capaciteit, waarmee de eerste diensten kunnen worden geleverd, uiterlijk in 2014 voltooid moet zijn, om ervoor te zorgen dat Galileo daadwerkelijk de tweede GNSS-referentieconstellatie wordt voor fabrikanten van ontvangers; is er verheugd over dat er op 21 oktober 2011 vanaf de Europese lanceerbasis Kourou twee operationele satellieten voor validatie in een baan om de aarde zijn gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hier die Sitzung des Weltraumrates Ende Juli im Weltraumbahnhof Kourou in Französisch-Guyana besonders hervorheben, wo wir zum ersten Mal erlebt haben, dass Europa bereit ist für diesen neuen Aufbruch ins All.

Ik zou hier in het bijzonder de vergadering van de ´Ruimte´-raad van eind juli in de ruimtehaven Kourou in Frans-Guyana onder de aandacht willen brengen, waar het voor het eerst duidelijk is geworden dat Europa voor een nieuwe reis naar de ruimte klaar is.


In diesem Sinne hat die französische Präsidentschaft im vergangenen Juli mit Frau Valérie Pécresse die erste informelle Sitzung der europäischen Minister für Raumfahrt in Kourou abgehalten, wo sich, wie Sie wissen, der europäische Weltraumbahnhof befindet.

In die geest heeft het Franse voorzitterschap afgelopen juli met Valérie Pécresse de eerste informele bijeenkomst belegd van de voor ruimtevaart bevoegde Europese ministers, en wel in Kourou dat, zoals u weet, de Europese ruimtehaven is.


Wie wir das mit den Aktivitäten der Gemeinschaft koordinieren können, werden wir in wenigen Tagen bei einem Zusammentreffen der für Raumfahrt zuständigen Minister mit der französischen Präsidentschaft und der Kommission in Kourou — unserem europäischen Weltraumbahnhof — in Französisch-Guayana noch in diesem Monat besprechen.

Hoe we dat kunnen coördineren met de activiteiten van de Gemeenschap, bespreken we over enkele dagen bij een vergadering, tussen de verantwoordelijke ministers voor ruimtezaken, het Franse voorzitterschap en de Commissie. Deze vindt plaats in Kourou, onze ruimtehaven in Frans Guyana.


VERWEIST auf die Beratungen der für Raumfahrt zuständigen Minister auf ihrer informellen Tagung in Kourou, dem Weltraumbahnhof Europas, am 21. und 22. Juli 2008.

HERINNERT AAN de debatten die de voor ruimtevaart verantwoordelijke Europese ministers op 21 en 22 juli 2008 tijdens de informele bijeenkomst in Kourou, de lanceerbasis van Europa, hebben gevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltraumbahnhof in kourou' ->

Date index: 2021-02-13
w