12. ist der Auffassung, dass Finanzspekulation und die verstärkte Liberalisierung der Finanzmärkte und des Handels mit Agrarerzeugnissen einen Großteil dazu beitragen, dass enorm
e Preisschwankungen entstehen und regulatorische Mechanismen nötig werden, um ein gewisses Maß an Marktstabilität zu gewährleisten; ist ferner der Meinung, dass die Markttransparenz verbessert werden muss, um ein gerechtes Einkommen für die Landwirte und einen Agrarsektor zu gewährleisten, der für Ernährun
gssicherheit sorgen kann; fordert vor allem eine klar
...[+++]e Identifizierung aller beteiligten Akteure im Nahrungsmittelhandel und eine umfassende Analyse aller Mechanismen, die Spekulationen mit Nahrungsmittelprodukten auf lokalen Märkten und auf dem Weltmarkt zulassen; 12. meent dat financiële speculatie en de toenemende liberalisering van de financiële markten en de handel in landbouwproducten sterk bijdragen aan de prijsvolatiliteit, en dat er regelgevende werkwijzen nodig zijn om de markten enige stabiliteit te verlenen; meent dat de markttransparantie moet worden verbeterd met het oog op een billijke beloning van de landbouwers en een levensvatbare sector die voedselzekerheid biedt; vraagt met name dat duidelijk wordt vastgesteld welke actoren bij de handel in voedingsmiddelen betrokken zijn en dat er een grondige analyse wordt gemaakt van hoe speculatie op voedingsmiddelen overslaat o
p lokale markten en wereldmarkten; ...[+++]