Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "welthandelsgefüge aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK mit den weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung zusammenhängen, da der Sektor der Stahlerzeugung einer schwerwiegenden Störung der wirtschaftlichen Entwicklung, insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU, ausgesetzt war; und dass sich ferner infolge der Wirtschaftskrise und eines relativen Anstiegs der Produktionskosten das Welthandelsgefüge durch weitere Faktoren verschlechtert hat, wie z.B. eine rückläufige Nachfrage nach Stahl im Kraftfahrzeug- und Bausektor;

5. is van mening dat de ontslagen bij Duferco en NLMK verband houden met de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering, gezien het feit dat de sector van de staalproductie economisch ernstig is ontwricht, met name door een snelle afname van het marktaandeel van de EU; bovendien zijn als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten de wereldhandelspatronen nog sterker veranderd door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector;


5. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK mit den weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung zusammenhängen, da der Sektor der Stahlerzeugung einer schwerwiegenden Störung der wirtschaftlichen Entwicklung, insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU, ausgesetzt war; und dass sich ferner infolge der Wirtschaftskrise und eines relativen Anstiegs der Produktionskosten das Welthandelsgefüge durch weitere Faktoren verschlechtert hat, wie z.B. eine rückläufige Nachfrage nach Stahl im Kraftfahrzeug- und Bausektor;

5. is van mening dat de ontslagen bij Duferco en NLMK verband houden met de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering, gezien het feit dat de sector van de staalproductie economisch ernstig is ontwricht, met name door een snelle afname van het marktaandeel van de EU; bovendien zijn als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten de wereldhandelspatronen nog sterker veranderd door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector;


(B) Zur Begründung des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung machen die belgischen Behörden geltend, dass der Sektor der Stahlerzeugung schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens ausgesetzt war, insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU. Die Auswirkungen dieser Veränderungen im Welthandelsgefüge wurden darüber hinaus durch andere Faktoren verschärft, z. B. durch eine rückläufige Nachfrage nach Stahl in der Automobil- und der Baubranche in der EU infolge der Wirtschaftskrise und einen relativen Anstieg der Produkt ...[+++]

(B) overwegende dat de Belgische autoriteiten het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering onderbouwen met het argument dat de staalsector economisch ernstig is ontwricht, met name door een snelle afname van het marktaandeel van de EU; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen in de handelspatronen nog verergerd zijn door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, beperkingen op ...[+++]


5. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK mit den weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung zusammenhängen, da der Sektor der Stahlerzeugung einer schwerwiegenden Störung der wirtschaftlichen Entwicklung, insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU, ausgesetzt war; und dass sich ferner infolge der Wirtschaftskrise und eines relativen Anstiegs der Produktionskosten das Welthandelsgefüge durch weitere Faktoren verschlechtert hat, wie z.B. eine rückläufige Nachfrage nach Stahl im Kraftfahrzeug- und Bausektor;

5. is van mening dat de ontslagen bij Duferco en NLMK verband houden met de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering, gezien het feit dat de sector van de staalproductie economisch ernstig is ontwricht, met name door een snelle afname van het marktaandeel van de EU; bovendien zijn als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten de wereldhandelspatronen nog sterker veranderd door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde errichtet, um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer bereitzustellen, die aufgrund größerer Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind, und diese bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

(1) Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om extra steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;


Zwischen März 2007 und Dezember 2012 wurden aus dem Europäischen Globalisierungsfonds über 600 Millionen Euro zugunsten von Arbeitnehmern ausgezahlt, die im Zuge von Massenentlassungen aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering keerde tussen maart 2007 en december 2012 meer dan 600 miljoen euro uit aan werknemers die werkloos waren geworden door massaontslagen die het gevolg waren van veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Der EGF ist ein Instrument, das alle Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen können; mit ihm unterstützt die EU Arbeitnehmer, die aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind.

Het EFG is een voor alle lidstaten van de EU toegankelijk instrument waarmee de EU werknemers steunt die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Der EGF wurde 2006 durch die Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 eingerichtet, und zwar mit dem Hauptziel, Hilfe für Arbeitnehmer bereitzustellen, die aufgrund der strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind.

Het EFG is in 2006 bij Verordening (EG) nr.1927/2006 opgericht met als belangrijkste doel steun te verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van veranderingen in de wereldhandels­patronen.


Der EGF, zu dem alle Mitgliedstaaten Zugang haben, wird das Instrument sein, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit Arbeitnehmern beweist, die aufgrund von weit reichenden Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, indem sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt Unterstützung leistet (siehe Mitteilung an die Presse 17009/06).

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat toegankelijk is voor alle lidstaten, zal het instrument zijn waarmee de Gemeenschap haar solidariteit toont met de werknemers die het slachtoffer zijn van afvloeiingen die het resultaat zijn van grote structurele veranderingen in de wereldhandelsstromen, en hen bijstand zal verlenen door hen opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren (zie persmededeling 17009/06).


Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler landwirtschaftlicher ...[+++]

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handelsovereenkomsten op landbouw­gebied.


w