Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Nach bestem Wissen und völlig frei
Sozial benachteiligte Klasse
Stupor
Verblödung
Vierte Welt
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Völlige Stumpfheit
Welt

Vertaling van "welt — völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist klar, dass der Unilateralismus der USA in der gesamten arabischen Region und im größten Teil der Welt insgesamt völlig diskreditiert ist.

Het is duidelijk dat het unilateralisme van de Verenigde Staten in de hele Arabische wereld, en in een groot deel van de rest van de wereld, volkomen in diskrediet is geraakt.


Daher hoffe ich, dass Sie, Herr Präsident, und dieses Parlament jene Frauen nicht sich selbst überlassen, denn sie haben für die Anerkennung von Rechten demonstriert, die in jedem anderen Teil der Welt als völlig normal gelten.

Daarom hoop ik dat u, mijnheer de Voorzitter, en het Parlement deze vrouwen, die demonstreren voor de erkenning van rechten die overal elders in de wereld als absoluut normaal worden gezien, niet in de steek zullen laten.


Daher hoffe ich, dass Sie, Herr Präsident, und dieses Parlament jene Frauen nicht sich selbst überlassen, denn sie haben für die Anerkennung von Rechten demonstriert, die in jedem anderen Teil der Welt als völlig normal gelten.

Daarom hoop ik dat u, mijnheer de Voorzitter, en het Parlement deze vrouwen, die demonstreren voor de erkenning van rechten die overal elders in de wereld als absoluut normaal worden gezien, niet in de steek zullen laten.


In Wirklichkeit ist der Terrorismus selbst die Folge einer völlig aus den Fugen geratenen Welt, die von einem Imperium beherrscht wird, das wie alle Imperien der Welt die Grenzen und die Völker missachtet, das versucht, überall eine eindimensionale, uniforme Welt zu schaffen, die zwanghaft nur noch auf den einen Wert – die Ware – ausgerichtet ist.

De waarheid is dat terrorisme zelf het gevolg is van een zeer onevenwichtige wereld die wordt gedomineerd door een imperium dat, zoals alle imperia ter wereld, geen oog heeft voor grenzen en mensen en dat probeert overal een eendimensionale, uniforme wereld te creëren, uitsluitend obsessief gefocust op de waarde van materiële goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Wirklichkeit ist der Terrorismus selbst die Folge einer völlig aus den Fugen geratenen Welt, die von einem Imperium beherrscht wird, das wie alle Imperien der Welt die Grenzen und die Völker missachtet, das versucht, überall eine eindimensionale, uniforme Welt zu schaffen, die zwanghaft nur noch auf den einen Wert – die Ware – ausgerichtet ist.

De waarheid is dat terrorisme zelf het gevolg is van een zeer onevenwichtige wereld die wordt gedomineerd door een imperium dat, zoals alle imperia ter wereld, geen oog heeft voor grenzen en mensen en dat probeert overal een eendimensionale, uniforme wereld te creëren, uitsluitend obsessief gefocust op de waarde van materiële goederen.


Auch wenn Rechtsprechung und Rechtsetzung der Gemeinschaft[14] sich bemühen, Unsicherheiten zu verringern und die Auswirkungen klarer zu machen, können sie das Problem nicht völlig aus der Welt schaffen.

In de communautaire jurisprudentie en wetgeving[14] is geprobeerd deze onzekerheid te verminderen of de gevolgen ervan te verduidelijken, maar zij is niet helemaal weggenomen.


Und diese Einstellung ist ein Zeichen gesunden Menschenverstands und politischer Reife, da sie von einer einfachen Tatsache ausgeht: in einer globalisierten Welt kann kein europäisches Land allein, selbstständig und völlig unabhängig handeln.

Dat standpunt getuigt van inzicht en politieke maturiteit, omdat het uitgaat van een eenvoudige vaststelling: in de geglobaliseerde wereld van vandaag kan geen enkel Europees land op zijn eentje een hoofdrol spelen.


Diese Neuausrichtung der Politik auf die völlige Einbindung des elektronischen Geschäftsverkehrs in das normale Geschäftsleben sollte von den vielen regionalen und nationalen Initiativen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs mitgetragen werden, damit das in Lissabon gesetzte Ziel, bis zum Jahr 2010 die Union zur wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen, verwirklicht werden kann.

De heroriëntatie van het beleid naar de integratie van e-zakendoen in de gewone bedrijfsactiviteiten moet door de vele regionale en nationale initiatieven op het gebied van e-zakendoen worden ondersteund teneinde het in Lissabon vastgestelde doel om tegen 2010 de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden, te verwezenlijken.


(53) Des weiteren gilt es zu berücksichtigen, daß der EG-Vertrag nicht darauf abzielt, eine theoretische vollkommene Gleichheit zwischen Unternehmen herzustellen, sind diese Unternehmen doch in der wirklichen Welt und nicht auf einem vollkommenen Markt tätig, wo für alle völlig identische Bedingungen herrschen.

(53) Ook dient rekening te worden gehouden met het feit dat het Verdrag niet bedoeld is om een situatie van perfecte theoretische gelijkheid tussen ondernemingen in stand te houden, aangezien deze ondernemingen in een reële situatie actief zijn en niet in een perfecte markt waar zij onder volstrekt identieke voorwaarden met elkaar kunnen concurreren.


Wir wollen, daß sich die industrialisierte Welt und die Entwicklungsländer einsetzen für auf die Menschen konzentrierte Strategien im Dienste einer stabilen Entwicklung: für Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut mit dem Ziel, völlige Armut zu beseitigen sowie extreme Armut und soziale Ungleichheit zu begrenzen; für arbeitsplatzreiches und stabiles Wirtschaftswachstum, das das Streben nach Vollbeschäftigung wieder realistisch erscheinen läßt; für soziale Eingliederung mit dem Ziel, die Gruppen wieder in die Mitte der Gesellschaft ...[+++]

Wij willen dat zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden zich inzetten voor op de mensen geconcentreerde duurzame ontwikkelingsstrategieën, voor vooruitgang in de bestrijding van de armoede. met als doel de absolute armoede uit te roeien en extreme armoede en sociale ongelijkheid te verminderen, voor een arbeidsintensieve, stabiele economische groei die ervoor zorgt dat het weer redelijkerwijs mogelijk wordt te streven naar volledige werkgelegenheidt en voor maatschappelijke integratie, met als doel de personen die als gevolg van economische risico's, politieke status, leeftijd of lichamelijke of geestelijke handicaps zijn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt — völlig' ->

Date index: 2024-08-20
w