Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt werden ähnliche " (Duits → Nederlands) :

Die Mobilität von Leistungspunkten (Credits) für den Abschluss an der Heimathochschule nimmt zu: innerhalb Europas dank der Mobilitätsprogramme, innerhalb der USA durch Auslandsstudienprogramme. Auch in anderen Teilen der Welt werden ähnliche Programme aufgelegt oder ausgeweitet, so dass diese Art der Mobilität einen bedeutenden Beitrag zur Internationalisierung leistet.

Creditmobiliteit (uitwisselingen, waarbij in het thuisland ingeschreven studenten een deel van de studiepunten in het buitenland verwerven) neemt toe: in Europa dankzij de mobiliteitsprogramma's, in de VS door middel van programma's voor studeren in het buitenland; bovendien worden gelijkaardige programma's in andere delen van de wereld ontwikkeld en aangeboden. Deze vorm van mobiliteit draagt in belangrijke mate bij aan internationalisering.


Ähnliche Aktionen wie die Aktionen innerhalb des Aktionsplans eEurope 2002 werden auch in anderen Regionen der Welt gefördert und umgesetzt, wobei ebenfalls die Leitlinien als maßgebliches Element einbezogen werden.

Ook in andere delen van de wereld worden maatregelen getroffen in de geest van het Actieplan e-Europa 2002, waarbij de Richtsnoeren een belangrijke rol spelen.


13. erinnert daran, dass laut der IEA der Anteil der EU an den globalen Emissionen etwa 11 % beträgt und in den kommenden Jahrzehnten weiter sinken wird; unterstreicht, dass die Industrie und der Energiesektor zu einem stärkeren Engagement und einer höheren Akzeptanz ambitionierter klimapolitischer Maßnahmen bewogen werden könnten, wenn andere Volkswirtschaften der Welt durch ähnliche Anstrengungen ein höheres Maß an Ehrgeiz zeigen würden;

13. herinnert eraan dat de Europese Unie volgens het IEA ongeveer 11 % van de mondiale emissies voor haar rekening neemt en dat dit percentage de komende decennia verder zal dalen; beklemtoont dat ambitieuzere streefcijfers en draagvlak voor een ambitieus klimaatbeleid bij spelers in de industrie en energiesector haalbaar zijn als andere economieën in de wereld eveneens meer ambitie tonen door vergelijkbare actie te ondernemen;


Ich stimme dafür und hoffe, dass die anderen Wasserläufe der Welt eine ähnliche Besorgnis auslösen werden.

Ik stem voor en hoop dat andere rivieren in de wereld ook de aandacht krijgen die ze verdienen.


Ich stimme dafür und hoffe, dass die anderen Wasserläufe der Welt eine ähnliche Besorgnis auslösen werden.

Ik stem voor en hoop dat andere rivieren in de wereld ook de aandacht krijgen die ze verdienen.


53. nimmt die Tatsache, dass sich die deutsche Bundesregierung laut ihrem Koalitionsvertrag vom 24. Oktober 2009 für den Abzug der US-amerikanischen Atomwaffen aus Deutschland einsetzen will, als Ausdruck ihrer Unterstützung für die Politik von Präsident Obama, eine atomwaffenfreie Welt zu schaffen, zur Kenntnis; nimmt ferner die Notwendigkeit von Zwischenschritten zur Verwirklichung dieses Ziels zur Kenntnis sowie die Tatsache, dass auf der Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010 neue Impulse für die Rüstungskontrolle und die Abrüstung gesetzt werden müssen; ...[+++]

53. neemt nota van het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 over de terugtrekking van de Amerikaanse kernwapens uit Duitsland in het kader van de steun van de coalitie voor het beleid van president Obama voor een kernwapenvrije wereld, de wenselijkheid van tussenstappen om dit doel te halen en de noodzaak van het vinden van een nieuwe dynamiek voor wapenbeheersing en ontwapening op de NPV-toetsingsconferentie in 2010; moedigt de andere lidstaten met Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied aan een soortgelijk duidelijk engagement aan te gaan; is daarom verheugd over het schrijven van 26 februari 2010 van de ministers van ...[+++]


Obwohl die Hauskatze (Felis silvestris catus oder Felis catus, je nachdem, welcher Einteilung man folgt) die häufigste Spezies ist und sie am ehesten zum Gegenstand des Handels werden könnte, sind in einigen Regionen Europas und im Rest der Welt Katzen ähnlicher Spezies weit verbreitet.

Hoewel de huiskat (Felis silvestris catus of Felis catus, afhankelijk van het gebruikte indelingsstelsel) de meest voorkomende soort is waarmee waarschijnlijk de meeste handel wordt gedreven, komen er in de regio's van Europa en de rest van de wereld veelvuldig katten voor van soorten die hier sterk op lijken.


Ähnliche Aktionen wie die Aktionen innerhalb des Aktionsplans eEurope 2002 werden auch in anderen Regionen der Welt gefördert und umgesetzt, wobei ebenfalls die Leitlinien als maßgebliches Element einbezogen werden.

Ook in andere delen van de wereld worden maatregelen getroffen in de geest van het Actieplan e-Europa 2002, waarbij de Richtsnoeren een belangrijke rol spelen.


Da die übrige Welt innerhalb des Kontensystems eine ähnliche Rolle spielt wie ein institutioneller Sektor, werden die Konten der übrigen Welt aus der Sicht der übrigen Welt erstellt.

Aangezien het buitenland in de rekeningenstructuur een soortgelijke rol speelt als een institutionele sector, wordt de rekening voor transacties van het buitenland opgesteld vanuit het oogpunt van het buitenland.


m) in der übrigen Welt lohnveredelte Waren, wenn an ihnen wesentliche physische Veränderungen vorgenommen werden, sowie ähnliche Waren, die im Inland im Auftrag von Gebietsfremden lohnveredelt werden;

m) goederen die in het buitenland worden veredeld en daarbij een aanzienlijke fysieke verandering ondergaan, alsmede goederen die op het eigen grondgebied in opdracht van niet-ingezetenen worden veredeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt werden ähnliche' ->

Date index: 2025-03-01
w