Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt teilen wollen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir ernsthaft eine Europäische Union der gemeinsamen Werte schaffen und diese Werte mit der ganzen Welt teilen wollen, müssen wir eine geschlossene Haltung zur Förderung eines Verbots dieser schrecklichen und entsetzlichen Waffen einnehmen, die verheerende Auswirkungen auf dem Schlachtfeld haben.

Als wij het serieus menen met de totstandbrenging van een Europese Unie van gemeenschappelijke waarden en deze waarden willen uitdragen naar buiten Europa, moeten we ons samen sterk maken voor een verbod op deze afschrikwekkende, vreselijke wapens, die een buitengewoon botte uitwerking hebben op het slagveld.


Es ist ein schöner Zufall, dass an dem Tag, an dem Joe Biden im Europäischen Parlament in Brüssel sprechen wird, der EU-Kanada-Gipfel stattfindet, weil uns eine effiziente professionelle Zusammenarbeit mit beiden Teilen des nördlichen amerikanischen Kontinents wichtig ist und weil wir miteinander mehr Verantwortung in der Welt übernehmen wollen.

Het is een heuglijk toeval dat de top EU-Canada op dezelfde dag plaatsvindt als de toespraak van Joe Biden tot het Europees Parlement in Brussel. Wij vinden een doeltreffende en professionele samenwerking met beide landen van Noord-Amerika namelijk van belang en we willen gezamenlijk een grotere verantwoordelijkheid in de wereldpolitiek willen dragen.


– Europa und auch Irland braucht den Vertrag von Lissabon, wenn wir eine kohärente und effektive Politik zur Überwindung der globalen Krisen – Kernschmelze des Finanzsystems, Klimawandel und Unterentwicklung in vielen Teilen der Welt – entwickeln wollen.

– (EN) Indien we een coherent en effectief beleid willen ontwikkelen voor de aanpak van de mondiale ineenstorting van het financiële systeem, de klimaatverandering en de onderontwikkeling van een groot deel van de wereld, heeft Europa, met inbegrip van Ierland, het Verdrag van Lissabon nodig.


Es genügt nicht, wenn wir es daran messen, wozu wir auf europäischer Ebene in der Lage sein sollten, und die Vertreter des Rates und auch Sie, Herr Kommissar, sollten das nicht vergessen und unterstreichen, dass wir keine weiteren sieben Jahre warten können, bis wir die notwendigen Bemühungen verstärken, um mit anderen Teilen der Welt mitzuhalten, wenn wir die führende Wissensgesellschaft der Welt sein wollen.

Het is niet genoeg, als wij het vergelijken met wat we op Europees niveau hadden kunnen doen. Het is belangrijk dat de vertegenwoordigers van de Raad, evenals u, commissaris, dat niet vergeten.


Wenn wir den denjenigen unter uns, die Ängste schüren, die auf Kosten ängstlicher Bürger nach Macht streben, das Handwerk legen wollen, dann müssen wir uns ernsthaft mit der Frage nach unserem Zusammenleben auseinandersetzen, mit der Frage danach, wie wir die negativen Klischeevorstellungen, die wir voneinander haben, abbauen können. Das betrifft sowohl die Europäische Union in ihrer jetzigen Form als auch diejenigen, die sich uns anschließen wollen, ja das betrifft auch die Menschen in anderen Teilen von Europa und der Welt ...[+++]

Als wij diegenen die zich aan populistische stemmingmakerij schuldig maken de wind uit de zeilen willen nemen, moeten we echt eens serieus nadenken over de manier waarop we met elkaar kunnen samenleven, en de negatieve stereotypen kunnen ontkrachten die wij koesteren ten aanzien van zowel onze partner-lidstaten binnen de huidige Europese Unie als van de landen die zich bij ons willen aansluiten en mensen elders in Europa en de wereld die zich in de Unie willen vestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt teilen wollen' ->

Date index: 2021-12-08
w