Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt soll wissen " (Duits → Nederlands) :

Diese Feststellung muss berücksichtigt werden, soll der Erfolg der eLearning-Initiative in Verbindung mit dem globalen Aktionsplan eEurope, der die europäische Wirtschaft zur wettbewerbsfähigsten der Welt machen und die Entstehung einer Gesellschaft des Wissens ermöglichen soll, künftig gesichert werden.

Met deze vaststelling zal rekening moeten worden gehouden om het toekomstige succes te waarborgen van het eLearning-initiatief, in samenhang met het allesomvattende actieplan eEurope, dat wil dat Europa de meest concurrerende economie ter wereld wordt en de totstandkoming van een kennismaatschappij mogelijk wil maken.


Um unser Bekenntnis zum Wissen als dem Schlüssel zu Wachstum zu unterstreichen, schlägt die Kommission die Schaffung eines „Europäischen Technologie-Instituts“ vor, das zu einem Magneten für die besten Köpfe, Ideen und Unternehmen aus der ganzen Welt werden soll.

Ten bewijze van haar overtuiging dat kennis de sleutel vormt tot groei, stelt de Commissie voor een “Europees Technologie-instituut” op te richten dat moet fungeren als een centrum dat de knapste koppen en de beste ideeën en bedrijven uit de hele wereld moet aantrekken.


Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.

Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.


Russland soll wissen, dass die Welt und insbesondere die demokratische Welt in Europa genau beobachten wird, wie diese Wahlen abgewickelt werden, ob die Registrierung von Parteien korrekt und fair vor sich geht oder ob hier gewisse Personen oder gewisse Parteien von vorneherein ausgeschaltet werden.

Rusland dient te beseffen dat de wereld en met name de democratische wereld in Europa er scherp op zal letten hoe deze verkiezingen georganiseerd worden, of de registratie van partijen eerlijk en correct verloopt, dan wel dat bepaalde personen en partijen al vroegtijdig buitengesloten worden.


All das wird nicht von heute auf morgen abgeschlossen sein, doch die Welt soll wissen, dass dies unser Ziel ist”.

Dit zal alles niet in een jaar zijn voltooid, maar laat de wereld weten dat wij hier naar streven”.


All das wird nicht von heute auf morgen abgeschlossen sein, doch die Welt soll wissen, dass dies unser Ziel ist”.

Dit zal alles niet in een jaar zijn voltooid, maar laat de wereld weten dat wij hier naar streven”.


25. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf, dass die EU zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt gemacht werden soll, in der derzeitigen Bildungspolitik, die Investitionen in Forschung und Entwicklung und in die Ausbildung von den Launen des freien Marktes abhängig macht und damit den Warencharakter von Wissen, Bildung und Forschung (Bologna-Prozess) rechtfertigt, unbedingt eine Zäsur stattfinden muss;

25. meent dat om van de EU 'de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken' gebroken moet worden met het bestaande beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, dat de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en in het onderwijs onderwerpt aan de grillen van de vrije markt en er zo aan meewerkt dat kennis, onderwijs en onderzoek tot een waar worden (het Bologna-proces);


Wir brauchen Klarheit im Haushalt, damit wir wissen, an welche Institutionen, Agenturen, Fonds wir Geld geben und an welche nicht. Und ich denke, das was Jean Monnet einmal gesagt hat – dass Europa der Beitrag zu einer besseren Welt sein soll – das passt sehr gut zu der Botschaft von Kofi Annan auf der letzten Generalversammlung, auf der er gesagt hat, dass die Vereinten Nationen der Beitrag zu einer besseren Welt sind.

En volgens mij past wat Jean Monnet ooit heeft gezegd – dat Europa moet bijdragen aan een betere wereld – heel goed bij de boodschap van Kofi Annan tijdens de laatste Algemene Vergadering dat de Verenigde Naties van de wereld een betere plek maken.


F. im Wissen darum, dass vor allem die privaten Investitionen in FE erhöht werden müssen, wenn die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt gemacht werden soll, wie der Europäische Rat in Lissabon beschlossen hat,

F. gezien het feit dat vooral de particuliere investeringen in OO verhoogd moeten worden, wanneer het de bedoeling is dat de Unie tot de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economische ruimte van de wereld wordt, zoals de Europese Raad in Lissabon heeft besloten,


F. im Wissen darum, dass vor allem die privaten Investitionen in FE erhöht werden müssen, wenn die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt gemacht werden soll, wie der Europäische Rat im März 2000 in Lissabon beschlossen hat;

F. gezien het feit dat vooral de particuliere investeringen in OO verhoogd moeten worden, wanneer het de bedoeling is dat de Unie tot de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economische ruimte van de wereld wordt, zoals de Europese Raad in maart 2000 in Lissabon heeft besloten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt soll wissen' ->

Date index: 2024-03-23
w