Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt sogar noch » (Allemand → Néerlandais) :

7. bekräftigt, dass die EU, die beim Kampf gegen die Todesstrafe in der Vergangenheit bereits konkrete Ergebnisse erzielt hat, ihre Haltung entschlossener vertreten sollte, und fordert die Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, ihren politischen Willen in dieser Frage unerschrocken zu vertreten und sogar noch stärker durchzusetzen, damit die Todesstrafe in der ganzen Welt endgültig abgeschafft wird;

7. bevestigt dat de EU in het verleden al concrete resultaten heeft geboekt in de strijd tegen de doodstraf, maar is van mening dat zij zich nog resoluter moet inzetten, en dringt er bij de instellingen en de lidstaten op aan om hun politieke wil te handhaven en te versterken opdat de doodstraf overal ter wereld definitief kan worden afgeschaft;


7. bekräftigt, dass die EU, die beim Kampf gegen die Todesstrafe in der Vergangenheit bereits konkrete Ergebnisse erzielt hat, ihre Haltung entschlossener vertreten sollte, und fordert die Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, ihren politischen Willen in dieser Frage unerschrocken zu vertreten und sogar noch stärker durchzusetzen, damit die Todesstrafe in der ganzen Welt endgültig abgeschafft wird;

7. bevestigt dat de EU in het verleden al concrete resultaten heeft geboekt in de strijd tegen de doodstraf, maar is van mening dat zij zich nog resoluter moet inzetten, en dringt er bij de instellingen en de lidstaten op aan om hun politieke wil te handhaven en te versterken opdat de doodstraf overal ter wereld definitief kan worden afgeschaft;


Es ist eine Welt, in der Menschenrechte und demokratische Werte häufig in Frage gestellt und vielerorts sogar außer Acht gelassen werden, in der Menschenrechtsverletzungen an Häufigkeit und Schwere zugenommen haben, Aktivitäten der Zivilgesellschaft zunehmend behindert werden, Konflikte vielschichtiger geworden sind und autoritäre Regime mit noch größerer Härte reagieren.

Schendingen van de mensenrechten zijn in aantal en intensiteit toegenomen, maatschappelijke organisaties worden gekortwiekt, conflicten worden steeds ingewikkelder en autoritaire regimes worden schaamtelozer.


H. in der Erwägung, dass eine zunehmende und unkontrollierte Weiterverbreitung von Kernwaffen eine sogar noch größere Bedrohung für die freie Welt darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung aller drei Säulen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), d. h. die Nichtverbreitung, die Abrüstung und die Zusammenarbeit bei der Nutzung der Kernenergie zu zivilen Zwecken, ein zentraler Punkt bei der bevorstehenden NVV-Überprüfungskonferenz sein wird,

H. overwegende dat de toenemende en ongecontroleerde verspreiding van kernwapens een steeds grotere bedreiging vormt voor de vrije wereld; overwegende dat de versterking van de drie pijlers van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV), te weten niet-verspreiding, ontwapening en samenwerking bij de civiele toepassing van kernenergie, een centrale plaats zal krijgen bij de toetsingsconferentie van het NPV,


H. in der Erwägung, dass eine zunehmende und unkontrollierte Weiterverbreitung von Kernwaffen eine sogar noch größere Bedrohung für die freie Welt darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung aller drei Säulen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), d. h. die Nichtverbreitung, die Abrüstung und die Zusammenarbeit bei der Nutzung der Kernenergie zu zivilen Zwecken, ein zentraler Punkt bei der bevorstehenden NVV-Überprüfungskonferenz sein wird,

H. overwegende dat de toenemende en ongecontroleerde verspreiding van kernwapens een steeds grotere bedreiging vormt voor de vrije wereld; overwegende dat de versterking van de drie pijlers van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV), te weten niet-verspreiding, ontwapening en samenwerking bij de civiele toepassing van kernenergie, een centrale plaats zal krijgen bij de toetsingsconferentie van het NPV,


Wir sind zudem davon überzeugt, dass dieser Dialog angesichts der neuen Herausforderungen in Europa und der ganzen Welt sogar noch mehr an Bedeutung gewinnt.

Wij geloven ook dat deze dialoog gezien de nieuwe uitdagingen op Europees en mondiaal niveau steeds belangrijker wordt.


Albanien, das zuvor von der übrigen Welt isoliert war, begann seinen Transformationsprozess sogar noch von weiter unten.

Albanië, vroeger geïsoleerd van de rest van de wereld, begon op een nog lager niveau.




D'autres ont cherché : der ganzen welt     vertreten und sogar     sogar noch     ist eine welt     vielerorts sogar     regime mit noch     freie welt     kernwaffen eine sogar     eine sogar noch     der ganzen welt sogar noch     der übrigen welt     welt sogar noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt sogar noch' ->

Date index: 2021-05-06
w