Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit unserem Vorschlag wird sichergestellt, dass mehr Inhalte verfügbar sein werden, da das europäische Urheberrecht der neuen digitalen Welt angepasst wird.

Ons voorstel om het Europese auteursrecht aan te passen aan de nieuwe digitale realiteit zorgt ervoor dat er meer inhoud beschikbaar zal zijn.


Er wird zwar anders ausgerichtet sein als der Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie in der Welt[25], der die Maßnahmen der Union in Drittländern abdeckt, wird diesen aber ergänzen.

Hoewel het jaarverslag een ander gebied betreft, zal het een aanvulling vormen op het jaarverslag over de mensenrechten en de democratie in de wereld, dat het optreden van de Unie in de niet-lidstaten bestrijkt[25].


C. in der Erwägung, dass der Südsudan weiterhin für potentielle Aggressionen anfällig sein und eines der ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder der Welt sein wird, das eine der höchsten Kindersterblichkeitsraten und einen der niedrigsten Bildungsindikatoren der Welt hat,

C. overwegende dat Zuid-Sudan kwetsbaar zal blijven voor potentiële agressie en één van de armste en minst ontwikkelde delen van de wereld zal zijn, met één van de hoogste kindersterftecijfers en de laagste onderwijsparticipatie-indicatoren in de wereld,


C. in der Erwägung, dass der Südsudan eines der ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder der Welt sein wird, das eine der höchsten Kindersterblichkeitsraten und einen der niedrigsten Bildungsindikatoren der Welt hat,

C. overwegende dat Zuid-Sudan één van de armste en minst ontwikkelde landen in de wereld zal zijn, met één van de hoogste kindersterftecijfers en de laagste onderwijsparticipatie-indicatoren in de wereld,


C. in der Erwägung, dass der Südsudan eines der ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder der Welt sein wird, das eine der höchsten Kindersterblichkeitsraten und einen der niedrigsten Bildungsindikatoren der Welt hat,

C. overwegende dat Zuid-Sudan één van de armste en minst ontwikkelde landen in de wereld zal zijn, met één van de hoogste kindersterftecijfers en de laagste onderwijsparticipatie-indicatoren in de wereld,


C. in der Erwägung, dass der Südsudan eines der ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder der Welt sein wird, das eine der höchsten Kindersterblichkeitsraten und einen der niedrigsten Bildungsindikatoren der Welt hat;

C. overwegende dat Zuid-Sudan één van de armste en minst ontwikkelde landen in de wereld zal zijn, met één van de hoogste kindersterftecijfers en de laagste indicatoren inzake onderwijsparticipatie in de wereld,


64. stellt fest, dass es für die Europäische Union schwieriger als für andere Teile der Welt sein wird, die Krise zu bewältigen, vor allem aufgrund von unangemessenen, zu bescheiden angelegten und zu spät erfolgten politischen Reaktionen auf die Krise sowie aufgrund der strukturellen Schwäche ihrer Ordnungspolitik, und stellt fest, dass die Krise die wirtschaftliche und damit auch die politische Position der Union auf internationaler Ebene stark und nachhaltig schwächen wird, was wohl nur langfristig wieder aufgeholt werden kann, sofern die Union in der Lage ist, die Zukunftsfähigkeit des Konzepts des „europäischen Lebensstils“ zu überde ...[+++]

64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van het concept „Europese manier van leven” tegen het licht kan houd ...[+++]


Datum und Zeitpunkt, ab dem diese Version der Adresse in der realen Welt gültig war oder sein wird.

Datum en tijd waarop deze versie van het adres in de werkelijke wereld geldig was of zal zijn.


Datum und Zeitpunkt, ab dem diese Version der Adresskomponente in der realen Welt gültig war oder sein wird.

Datum en tijd waarop deze versie van de adrescomponent in de werkelijke wereld geldig was of zal zijn.


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erklärt, dass der Terrorismus eine wirkliche Herausforderung für die Welt und für Europa darstellt und dass die Bekämpfung des Terrorismus eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union sein wird.

(1) De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft verklaard dat terrorisme een waarlijke uitdaging voor de wereld en voor Europa is en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt sein wird' ->

Date index: 2022-06-19
w