Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «welt rasch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen

speciaal programma voor snel uitkeerbare steun






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNTERDESSEN ENTWICKELT SICH DIE WELT RASCH WEITER, UND DIE LANGFRISTIGEN PROBLEME – GLOBALISIERUNG, RESSOURCENKNAPPHEIT, ALTERUNG – VERSCHÄRFEN SICH.

ONDERTUSSEN STAAT DE WERELD NIET STIL EN WORDEN DE LANGETERMIJNPROBLEMEN – MONDIALISERING, DRUK OP DE HULPBRONNEN, VERGRIJZING – steeds nijpender.


Während Europa seine eigenen strukturellen Schwächen in den Griff bekommen muss, entwickelt sich die Welt rasch weiter; am Ende des kommenden Jahrzehnts wird sie sich sehr gewandelt haben:

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:


Der EWSA ist der Auffassung, dass eine ehrgeizigere Initiative nötig ist, um den zunehmenden Herausforderungen der heutigen Welt begegnen zu können, eine Initiative, die zu einer verstärkt ganzheitlichen Bildungsstrategie und damit einer Abkehr vom gegenwärtigen Paradigma führt, um unsere Kinder und Jugendlichen zu unterstützen und rasche Lösungen für bestehende Herausforderungen zu finden.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Ein weiteres gemeinsames Anliegen ist die Unterstützung derjenigen, die, aus welchem Grund auch immer, den Anschluss an die sich rasch ausbreitende und mittlerweile allgegenwärtige Welt der digitalen Dienste verpassen.

Een ander gemeenschappelijk punt van zorg is de vraag hoe vorm te geven aan de ondersteuning van degenen die om verschillende redenen niet in staat zijn om gelijke tred te houden met de zich snel uitbreidende en alomtegenwoordige digitale diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA ist sich auch darüber im Klaren, dass Gemeinschaften in einer sich rasch verändernden Welt an Indikatoren gemessen werden müssen, die über das Wirtschaftswachstum hinausgehen.

Het EESC erkent ook dat in een wereld die snel verandert, de behoefte bestaat om gemeenschappen te evalueren op basis van andere indicatoren dan economische groei.


Sie wird ihre Außenhilfeinstrumente nutzen, um Drittländern verstärkt bei der Bewältigung von Problemen globaler Tragweite (Klimawandel, Umweltschutz und instabile regionale Verhältnisse) beizustehen sowie rasch und effizient auf Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen in aller Welt reagieren zu können.

De instrumenten voor externe bijstand zullen het engagement van de EU tegenover derde landen verder versterken, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering, milieubescherming en onstabiliteit in bepaalde regio's, en de EU in staat stellen om snel en doeltreffend te reageren op natuurrampen en door de mens veroorzaakte calamiteiten overal ter wereld.


So breitet sich HIV/AIDS insbe­sondere in den östlichen Nachbarländern der EU und in Zentralasien rasch aus; dort steigt die Prävalenz rapide an (die Zahl der Menschen mit HIV/AIDS erhöhte sich zwischen 2001 und 2008 um 66 %), während die Versorgung mit antiretroviralen Therapien zu den schlechtesten der Welt zählt.

Hiv/aids verspreidt zich met name snel in de naburige landen voorbij de oostelijke grenzen van de EU en in Midden-Azië, waar de prevalentie in hoog tempo toeneemt en de antiretrovirale dekking tot de laagste ter wereld behoort, terwijl het aantal mensen met hiv/aids er tussen 2001 en 2008 met 66% is toegenomen.


Und genauso müssen auch wir prüfen, ob wir die GAP an eine EU mit 27 Mitgliedern und eine sich rasch verändernde Welt anpassen müssen.

Precies om dezelfde reden moeten wij nadenken over de vraag of het GLB eventueel moet worden aangepast om goed te blijven functioneren in een Unie met 27 lidstaten en in een snel evoluerende wereld.


In einem sich rasch wandelnden Europa, das vor großen Herausforderungen steht - an erster Stelle die Arbeitslosigkeit, aber auch Fragen wie die Erweiterung und die Öffnung gegenüber der übrigen Welt -, müssen die menschlichen Ressourcen eine wesentliche Rolle spielen.

Pisa, 23-26 november 1994In een zich snel veranderend Europa, dat zich geplaatst ziet voor grote uitdagingen zoals de werkloosheid, de op handen zijnde uitbreiding en zijn openstelling voor de wereld, is voor de menselijke hulpbronnen een belangrijke rol weggelegd.


Im Jahr 2000 wird es in Asien nach wie vor die stärkste Konzentration der Ärmsten in der Welt geben, zumal das rasche Wachstum ein Wohlstandsgefälle zur Folge hat, das das Potential der betreffenden Länder als künftige Absatzmärkte für die europäische Wirtschaft einschränkt.

Tegen het jaar 2000 zal in Azië tevens de grootste concentratie van de allerarmsten in de wereld worden aangetroffen, aangezien snelle groei tot welvaartsverschillen leidt die de mogelijkheden van deze landen om toekomstige markten voor het Europese bedrijfsleven te leveren, in de weg staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt rasch' ->

Date index: 2021-09-25
w