Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «welt in zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist notwendig, dass sie sich Gehör verschafft, insbesondere in diesem Jahr, das unter dem Motto „Unsere Welt, unsere Zukunft, unsere Würde“ die Entwicklung im Visier hat.

De EU moet haar stem laten horen, met name nu, in het Europees Jaar voor ontwikkeling, onder het motto "onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst".


Diese neue Dimension der europäischen Außenpolitik ist etwas, was wir verfolgen sollten, unbedingt verfolgen müssen, um die Welt in Zukunft freier, gerechter und sozialer zu machen.

We moeten absoluut werk maken van deze nieuwe dimensie van het Europese buitenlands beleid, zodat de wereld in de toekomst vrijer, rechtvaardiger en socialer wordt.


Als Gemeinschaftsorgane können wir gemeinsam ein besseres, stärkeres und stärker geeintes Europa schaffen: eine bürgernahe Union für die Zukunft Europas und der Welt.

Samen kunnen wij als Europese instellingen een beter, sterker en hechter Europa bouwen, een Unie voor de burger, voor de toekomst van Europa en die van de wereld.


Eine grundlegende Modernisierung, um unsere Werte, unsere Freiheit und unseren Wohlstand in die Zukunft einer globalisierten Welt zu übertragen.

Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt auch auf dieser Baustelle keine Einigkeit darüber, dass man tatsächlich mit der Transformation der alten Industriegesellschaften beginnen muss, dass man über den Tag hinaus denken muss und dass klimafreundliche Technologien, Effizienztechnologien und vieles andere mehr nicht nur für Europa, sondern für die Welt die Zukunft bedeuten.

Ook in deze vergaderzaal vindt nog lang niet iedereen dat de traditionele industriële maatschappij op de schop moet, dat men verder moet kijken dan naar de dag van morgen en dat klimaatvriendelijke technologieën, efficiënte technologieën enzovoort niet alleen voor Europa, maar voor de hele wereld de toekomst zijn.


Wir sollten nicht naiv sein: die Welt ändert sich, und wenn Europa in der Welt Gewicht haben, die Interessen seiner Bürger vertreten und die Zukunft mitgestalten möchte, brauchen wir die außenpolitische und die verteidigungspolitische Dimension.

We mogen niet naïef zijn; de wereld verandert, en als Europa wil meetellen en de belangen van zijn burgers wil kunnen verdedigen, dan zijn een politieke dimensie en een defensietak onmisbaar om op mondiaal niveau invloed uit te oefenen.


Dennoch ist in der globalisierten und von wechselseitiger Abhängigkeit gekennzeichneten Welt des 21. Jahrhunderts eine wahrhaft gedeihliche Zukunft für Europa nur dann möglich, wenn diese auch für die gesamte Welt gewährleistet wird.

Desalniettemin is een echt bloeiende toekomst in deze 21 eeuwse wereld van globalisering en onderlinge afhankelijkheid onmogelijk zonder deze voor de hele wereld te bereiken.


die Zukunft des EU-Vertrags, das EU-Wirtschafts- und Sozialmodell, nachhaltige Entwicklung, die Rolle der EU in einer globalisierten Welt, Demokratie und Zivilgesellschaft, Jugend und Bildung.

de toekomst van het EU-Verdrag, het sociale en economische model voor de EU, duurzame ontwikkeling, de rol van de EU in een gemondialiseerde wereld, democratie en maatschappelijk middenveld, jongeren en onderwijs.


die Zukunft des EU-Vertrags, das EU-Wirtschafts- und Sozialmodell, nachhaltige Entwicklung, Rolle der EU in einer globalisierten Welt, Demokratie und Zivilgesellschaft, Jugend und Bildung.

de toekomst van het EU-Verdrag, het sociale en economische model voor de EU, duurzame ontwikkeling, de rol van de EU in een gemondialiseerde wereld, democratie en maatschappelijk middenveld, jongeren en onderwijs.


Wenn unglücklicherweise die tragische Blockadesituation im Nahen Osten andauern sollte – gestern wurden dreizehn Palästinenser in Gaza von der Besatzungsarmee getötet, und heute Vormittag verloren in Jerusalem zehn Israelis ihr Leben bei einem Selbstmordattentat; diese Tragik muss unbedingt aufhören –, wenn die Besetzung des Irak andauern sollte, wenn der Krieg in Tschetschenien, die mörderischen Konflikte in Afrika, die festgefahrenen Friedenspläne wie der für die Westsahara, die durch soziale und kulturelle Brüche hervorgerufene Demütigung und Hoffnungslosigkeit sowie die immer noch das Antlitz der Welt entstellenden Menschenrechtsverletzungen andauern sollten, dann wird die Welt in Zukunft ...[+++]

Wanneer ongelukkigerwijs de tragische impasse in het Midden-Oosten voortduurt – gisteren zijn in Gaza dertien Palestijnen gedood door het bezettingsleger en vanmorgen zijn tien Israëliërs om het leven gekomen bij een zelfmoordaanslag in Jeruzalem; dit moet tot elke prijs ophouden! – en de bezetting van Irak, de oorlog in Tsjetsjenië, de bloedige conflicten in Afrika, de nog altijd niet uitgevoerde vredesplannen zoals die voor de Westelijke Sahara en al die vernederingen en de wanhoop die wordt gevoed door de sociale en culturele ongelijkheden, evenals de schendingen van de mensenrechten die overal de ...[+++]


w