Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt in unterschiedlichem ausmaß betrifft " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass die vorliegende Entschließung – obwohl die Finanz- und Wirtschaftskrise alle Regionen der Welt in unterschiedlichem Ausmaß betrifft – auf die Einschätzung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf Drittländer mit Schwerpunkt auf den Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern ausgerichtet ist;

A. overwegende dat, hoewel de financiële en economische crisis, in verschillende mate, van invloed is op alle regio's in de wereld - de Europese Unie niet uitgezonderd - de huidige resolutie bedoeld is om een beoordeling te maken van de gevolgen van de financiële en economische crisis op de derde landen, waarbij de aandacht met name gericht is op de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen;


A. in der Erwägung, dass die vorliegende Entschließung – obwohl die Finanz- und Wirtschaftskrise alle Regionen der Welt in unterschiedlichem Ausmaß betrifft – auf die Einschätzung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf Drittländer mit Schwerpunkt auf den Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern ausgerichtet ist;

A. overwegende dat, hoewel de financiële en economische crisis, in verschillende mate, van invloed is op alle regio's in de wereld - de Europese Unie niet uitgezonderd - de huidige resolutie bedoeld is om een beoordeling te maken van de gevolgen van de financiële en economische crisis op de derde landen, waarbij de aandacht met name gericht is op de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen;


Im Vergleich zu 2001 ist interessant zu vermerken, dass die Internetnutzung in der EU - gemessen an Internetnutzern als prozentualer Anteil an der Gesamtbevölkerung [13] - insgesamt von 34,3 % auf 43,5 % angewachsen ist; dieser Trend betrifft alle betrachteten Altersgruppen und sozioökonomischen Kategorien, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß.

Het is evenwel interessant dat het gebruik van internet in de EU - gemeten in het aandeel van internetgebruikers als percentage van de totale bevolking [13] - ten opzichte van 2001 globaal is toegenomen van 34,3% naar 43,5%; deze tendens gold voor alle in aanmerking genomen leeftijdsgroepen en sociaal-economische categorieën, hoewel in verschillende mate.


1. betont, dass eine kohärente Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der gesamten Außenpolitik der EU sein muss und dass weitere Anstrengungen und bessere Synergien erforderlich sind, um die energiepolitischen Ziele mit einer glaubwürdigen Außenpolitik in Einklang zu bringen; weist erneut darauf hin, dass die energiepolitische Zusammenarbeit ein zentrales Element der europäischen Integration ist; hebt hervor, dass die Energiesicherheit die gesamte EU betrifft, obwohl d ...[+++]

1. benadrukt dat een samenhangend energiebeleid integraal deel moet uitmaken van het algemene externe beleid van de EU en dat bijkomende inspanningen moeten worden geleverd en betere synergieën tot stand moeten worden gebracht om de energiedoelstellingen in overeenstemming te brengen met een geloofwaardig buitenlandbeleid; herinnert eraan dat de samenwerking op energiegebied een van de grondslagen van de Europese integratie vormt; onderstreept dat energiezekerheid de gehele EU aangaat, ofschoon de lidstaten op dit vlak in verschillende mate kwetsbaar zijn; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse z ...[+++]


Die gegenwärtige Finanzkrise betrifft alle Mitgliedstaaten, wenn auch auf unterschiedliche Weise und in unterschiedlichem Ausmaß; es ist mit einem Anstieg der Arbeitslosenrate, einem Rückgang der Nachfrage und einer Verschlechterung der allgemeinen Haushaltslage zu rechnen.

Alle lidstaten zullen door deze crisis worden getroffen, zij het op uiteenlopende wijze en in verschillende mate, en het is waarschijnlijk dat de werkloosheid zal toenemen, de vraag zal dalen, en de begrotingssituatie zal verslechteren.


D. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU in einer der reichsten Regionen der Welt wegen der tiefgreifenden Wirtschafts- und Finanzkrise seit 2009 weiter zugenommen, inzwischen ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht hat und 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft und dass das Wohlstandsniveau zwar gestiegen und höher ist als vor der globalen Krise, die unausgewogene Verteilung des ...[+++]

D. overwegende dat het niveau van de armoede in de EU al zeer ernstig was gestegen door de zware economische en financiële crisis sinds 2009 waardoor 84 miljoen mensen, waaronder 19 miljoen kinderen, in armoede leven, en dat in een van de rijkste regio's van de wereld; overwegende dat het volume van de rijkdom is toegenomen en groter is dan vóór de mondiale crisis maar dat tegelijkertijd de rijkdom oneerlijker is verdeeld,


Im Vergleich zu 2001 ist interessant zu vermerken, dass die Internetnutzung in der EU - gemessen an Internetnutzern als prozentualer Anteil an der Gesamtbevölkerung [13] - insgesamt von 34,3 % auf 43,5 % angewachsen ist; dieser Trend betrifft alle betrachteten Altersgruppen und sozioökonomischen Kategorien, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß.

Het is evenwel interessant dat het gebruik van internet in de EU - gemeten in het aandeel van internetgebruikers als percentage van de totale bevolking [13] - ten opzichte van 2001 globaal is toegenomen van 34,3% naar 43,5%; deze tendens gold voor alle in aanmerking genomen leeftijdsgroepen en sociaal-economische categorieën, hoewel in verschillende mate.


- jedoch unter Hinweis darauf, dass sich die Europäische Union nicht selbstzufrieden zurücklehnen darf, sondern auch von der übrigen Welt lernen muss, da es in Europa noch immer in vielerlei Hinsicht individuellen und institutionellen Rassismus gibt, Meinungsumfragen großen Anlass zur Besorgnis geben, was die Haltungen gegenüber Minderheiten betrifft, rassistische Gewalt zuzunehmen scheint und in besorgniserregendem Ausmaß Vorurteile u.a. geg ...[+++]

- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld; dat discriminatie op individueel en institutioneel vlak in Europa nog steeds voorkomt en dat uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, dat geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en dat vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers in zorgwekkende mate politiek worden uitgebuit,


w