Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «welt ging » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gesamtvolumen des Handels zwischen Peru und dem Rest der Welt ging zwischen 2012 und 2016 um 18 % zurück, beim Handel mit der EU betrug der Rückgang 11 %.

De totale handel van Peru met de rest van de wereld daalde met 18 % tussen 2012 en 2016, tegenover 11 % met de EU.


Henry Fords erstes Automobilunternehmen ging nach nur 18 Monaten pleite, aber Ford gab nicht auf und gründete schließlich eines der erfolgreichsten Automobilunternehmen der Welt.

De eerste autofabriek van Henry Ford ging na 18 maanden failliet, maar hij ging door en richtte een van de meest succesvolle ondernemingen in de wereld op.


− (PT) Über Jahrzehnte hinweg war Frankreich ein Paradebeispiel, wenn es um die Integration der Bürgerinnen und Bürgern aus aller Welt ging, die sich in diesem Land niederließen.

− (PT) Frankrijk heeft decennialang een voorbeeldfunctie vervuld op het gebied van de integratie van burgers uit de gehele wereld die besloten om zich in dat land te vestigen.


− (PT) Über Jahrzehnte hinweg war Frankreich ein Paradebeispiel, wenn es um die Integration der Bürgerinnen und Bürgern aus aller Welt ging, die sich in diesem Land niederließen.

− (PT) Frankrijk heeft decennialang een voorbeeldfunctie vervuld op het gebied van de integratie van burgers uit de gehele wereld die besloten om zich in dat land te vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Film, der rund um die Welt ging, vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist, hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht.

Deze film, die overal ter wereld te zien was, is tot stand gekomen met 830 000 euro steun uit het programma MEDIA Mundus.


[8] Insgesamt gesehen ging 2009 die Zahl der Touristen aus aller Welt um 5,6 % zurück, für bestimmte Regionen, insbesondere das östliche und nördliche Europa, sogar um bis zu 8 % ( World Tourism Barometer der Welttourismusorganisation , Band 8, Januar 2010).

[8] In het algemeen zijn in Europa in 2009 de aankomsten van internationale reizigers met ongeveer 5,6% gedaald, hoewel sommige regio's, met name in het oosten en noorden van Europa, een daling van 8% hebben ondervonden (WTO World Tourism Barometer, volume 8, januari 2010).


Wir waren stets an vorderster Front, wenn es um die internationale Solidarität sowie um wirtschaftliche und politische Hilfe für die armen Völker auf der ganzen Welt ging.

Wij liepen voorop als het ging om internationale solidariteit en om economische en politieke hulp aan arme volken overal ter wereld.


Europa ist immer hilfsbereit gewesen, wenn es um die Kandidatenländer und um Menschenrechtsfälle in der ganzen Welt ging, und so hat es wohl verdient, dass dieser eine einfache Wunsch mit mehr Respekt behandelt und nicht einfach abgelehnt wird.

Ik hoop dat zij deze oproep van mij serieus in aanmerking nemen. Europa staat altijd open voor de kandidaat-lidstaten en menselijke probleemgevallen in de hele wereld. Voor één keer verdient Europa misschien wat meer dankbaarheid, nu wij zien dat een verzoek dat in feite zo simpel is, geweigerd wordt.


„Ob es nun um die Entwicklung von Behandlungsmöglichkeiten für Hautkrebs, um neue Arzneimittel zur Behandlung von HIV oder um die Revolutionierung der Welt der elektronischen Darstellung ging – alle bisherigen Preisträger haben dazu beigetragen, unsere wissenschaftlichen Kenntnisse deutlich zu verbessern.“

“Door hun onderzoek naar behandelingsmethoden voor huidkanker en nieuwe medicijnen ter bestrijding van HIV of hun revolutionaire ontwikkelingen op het gebied van nieuwe elektronische beeldvorming hebben de laureaten uit het verleden aanzienlijk bijgedragen tot het vergroten van onze wetenschappelijke kennis”.


Die jüngste Zunahme des koreanischen Marktanteils im besagten Zeitraum ging im Wesentlichen zu Lasten der ,übrigen Welt", obwohl unterschiedliche Schiffstypen (und folglich unterschiedliche Werften) auf unterschiedliche Weise betroffen waren; frühere Zunahmen des koreanischen Marktanteils gingen dagegen zu Lasten japanischer und europäischer Werften.

De laatste uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel in de betrokken periode heeft voornamelijk ten nadele van de 'rest van de wereld' plaatsgevonden, zij het op uiteenlopende wijze voor de verschillende scheepstypes (en dus verschillende scheepswerven), terwijl de vorige uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel ten nadele van de Japanse en Europese werven heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt ging' ->

Date index: 2023-12-11
w