Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt gibt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Albert Einstein hat einmal gesagt, dass die Probleme, die es in der Welt gibt, nicht mit den gleichen Denkweisen gelöst werden können, die sie erzeugt haben.

Zoals Einstein eens zei, is er een heel nieuwe manier van denken nodig om de problemen op te lossen die wij hebben gecreëerd met onze oude manier van denken.


Obwohl der durchschnittliche Lebensstandard in der EU zu den höchsten der Welt zählt, gibt es auch hier Menschen, die sich nicht ausreichend ernähren können.

Hoewel de EU gemiddeld een van de hoogste levensstandaards ter wereld heeft, zijn sommige mensen niet in staat zich naar behoren te voeden.


Obwohl der Lebensstandard in der EU durchschnittlich zu den höchsten der Welt gehört, gibt es auch hier Menschen, die sich nicht ausreichend ernähren können.

Hoewel de EU gemiddeld een van de hoogste levensstandaards ter wereld heeft, zijn sommige mensen niet in staat zich naar behoren te voeden.


Es ist interessant, dass jeder zustimmt, dass wir in Europa in Sachen Innovation nicht genug unternehmen; es gibt nicht genug Verbindungen zwischen den Hochschulen und Forschungszentren und der Welt der Wirtschaft, Unternehmen und praktischen Projekte.

Het is interessant dat iedereen het erover eens is dat wij in Europa niet genoeg doen aan innovatie, dat er onvoldoende wordt samengewerkt tussen universiteiten en onderzoekscentra enerzijds en de wereld van de economie, het bedrijfsleven en de praktische projecten anderzijds.


Der größte Skandal ist nicht die Tatsache, dass es immer noch Hunger in der Welt gibt, sondern dass es ihn gibt, obwohl die Völkergemeinschaft die Mittel besitzt, ihn zu beseitigen.

Het schandalige is niet dat er nog steeds hongersnood in de wereld is, maar dat deze aanhoudt ondanks dat de internationale gemeenschap over de middelen beschikt om er een eind aan te maken.


11. betont, dass es nicht eine einzige AIDS-Seuche in der Welt gibt, sondern eine Reihe von Seuchen, wobei die meisten Fälle von Infektionen durch sexuelle Übertragung bedingt sind, namentlich in der Dritten Welt, während in Osteuropa und Mittelasien ein viel höherer Anteil der HIV-Übertragungen durch die Verwendung von Spritzennadeln durch verschiedene Personen bedingt ist; fordert daher regional- und länderspezifische Strategien zur Bekämpfung der Verbreitung von HIV/AIDS;

11. wijst erop dat er geen sprake is van een enkele AIDS-epidemie in de wereld maar van een reeks epidemieën en dat de meeste gevallen van besmetting worden veroorzaakt door seksuele overdracht, met name in de derde wereld, terwijl een veel groter aandeel van de besmettingen in Oost-Europa en Centraal-Azië wordt veroorzaakt door het delen van spuiten; dringt derhalve aan op regionale en landenspecifieke strategieën ter bestrijding van de verspreiding van HIV/AIDS;


D. in der Erwägung, dass Hunger und Unterernährung nicht darauf zurückzuführen sind, dass es auf der Welt einfach nicht genug zu essen gibt, sondern auf mangelhafte Verteilungs- und Versorgungssysteme,

D. overwegende dat honger en ondervoeding niet het gevolg zijn van een voedseltekort in de wereld, maar vooral van een slecht distributie- en bevoorradingssysteem;


Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.

Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% van de betrokken personen wordt opgevangen door de buurlanden in de reg ...[+++]


Aber GEANT gibt den europäischen Wissenschaftlern nicht nur das beste Forschungsnetz der Welt in die Hand, sondern dient auch als einzigartige Versuchsanlage für die Entwicklung des Internet der nächsten Generation.

GEANT geeft de Europese wetenschappers niet alleen de beschikking over het beste onderzoeknetwerk ter wereld, het biedt bovendien ook een uniek experimenteel platform voor de ontwikkeling van het internet van de volgende generatie.


Bei der Entscheidung, am Arbeitsmarkt teilzuhaben, handelt es sich um eine grundlegendere Wahl, nämlich ob man Teil der Welt der Arbeit sein möchte oder nicht, und die beiden Entscheidungen sollten nicht durcheinander gebracht werden. Ferner gibt es zwei Dimensionen der eigentlichen Entscheidung für eine Erwerbstätigkeit - Einstieg in den Arbeitsmarkt oder Verbleib am Arbeitsmarkt.

De beslissing om te participeren in de arbeidsmarkt heeft bovendien twee dimensies - toetreden tot het arbeidsproces en in het arbeidsproces blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt gibt nicht' ->

Date index: 2024-04-23
w