Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt geteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verlangt nämlich zu akzeptieren, dass die Führungsrolle in der Welt geteilt werden muss. Die Situation verlangt nach einer Öffentlichkeit, die sich nicht in pro-europäischen oder pro-amerikanischen oder anti-europäischen oder anti-amerikanischen Reflexen erschöpft.

De situatie vereist een openheid die verder gaat dan simplistische pro-Europese, pro-Amerikaanse of anti-Europese en anti-Amerikaanse reacties.


Sie verlangt nämlich zu akzeptieren, dass die Führungsrolle in der Welt geteilt werden muss. Die Situation verlangt nach einer Öffentlichkeit, die sich nicht in pro-europäischen oder pro-amerikanischen oder anti-europäischen oder anti-amerikanischen Reflexen erschöpft.

De situatie vereist een openheid die verder gaat dan simplistische pro-Europese, pro-Amerikaanse of anti-Europese en anti-Amerikaanse reacties.


Wir in der Europäischen Union können nicht allein handeln, wenn wir Vorschriften erlassen, die nicht von anderen Ländern geteilt werden, was die europäische Wirtschaft in der globalisierten Welt, in der wir leben, benachteiligen würde.

We kunnen als Europese Unie niet alleen handelen. Dan zouden we regels kunnen uitvaardigen die ons zouden verhinderen met andere landen te concurreren, waardoor de Europese economie in deze geglobaliseerde wereld in een nadelige positie zou komen te verkeren.


Wir in der Europäischen Union können nicht allein handeln, wenn wir Vorschriften erlassen, die nicht von anderen Ländern geteilt werden, was die europäische Wirtschaft in der globalisierten Welt, in der wir leben, benachteiligen würde.

We kunnen als Europese Unie niet alleen handelen. Dan zouden we regels kunnen uitvaardigen die ons zouden verhinderen met andere landen te concurreren, waardoor de Europese economie in deze geglobaliseerde wereld in een nadelige positie zou komen te verkeren.


E. in der Erwägung, dass die transnationalen Herausforderungen – wie der Klimawandel, globale ordnungspolitische Fragen, der Zugang zu Rohstoffen und seltenen Erden, der Terrorismus, die Bekämpfung von nichtstaatlichen radikalen Bewegungen, die nachhaltige Entwicklung, die politische Stabilität und Sicherheit in der Welt – einen auf Regeln basierenden integrativen Ansatz erfordern werden, der sich auf eine Partnerschaft, gemeinsame Werte, Konsens, intensive Konsultationen und eine enge Zusammenarbeit mit den neuen Schwellenländern stützt, wenn ...[+++]

E. overwegende dat voor transnationale uitdagingen – zoals klimaatverandering, mondiale regelgevingskwesties, de toegang tot grondstoffen en zeldzame aardmetalen, terrorisme, de bestrijding van grensoverschrijdende radicale bewegingen, duurzame ontwikkeling, mondiale politieke stabiliteit en veiligheid – een op regels gebaseerde alomvattende aanpak nodig is, op de grondslag van partnerschap, gemeenschappelijke waarden, overeenstemming, nauw overleg en samenwerking met de nieuwe opkomende mogendheden; is van mening dat indien werkelijk wordt samengewerkt doeltreffende oplossingen zullen worden gevonden voor die transnationale uitdaginge ...[+++]


Was sie angreifen wollten, sind Werte wie Freiheit, Frieden und Demokratie, die von der ganzen Welt geteilt werden.

Zij wilden de vrijheid, de vrede en de democratie treffen, waarden die door de hele wereld worden gedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt geteilt werden' ->

Date index: 2024-12-23
w