Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt geben wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Auch im Rest der Welt geben die EU-Unternehmen bei ihren Investitionen dem Dienstleistungssektor den Vorzug vor dem verarbeitenden Gewerbe, auch wenn der Abstand deutlich geringer ist als bei ihren innergemeinschaftlichen Investitionen (vgl. Abb. 5)

Ook buiten de EU geven EU-ondernemingen de voorkeur aan diensten boven industrieproducten, maar het verschil is minder duidelijk dan voor de EU (zie grafiek 5).


Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (...). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (...). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, ...[+++]

Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn ide ...[+++]


Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (.). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (.). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, sei ...[+++]

Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn ide ...[+++]


Es kann keinen Dialog zwischen Menschen, kein Ende von Konflikten, keine Sicherheit und keine Freiheit geben, wenn in der Welt nicht mehr Gerechtigkeit herrscht.

De dialoog tussen de volkeren, het beëindigen van alle conflicten, veiligheid en vrijheid: het zijn allemaal zaken die alleen in een rechtvaardiger wereld verwezenlijkt kunnen worden.


Tatsächlich wird es nie echte globale Demokratie geben, wenn einige Länder die Welt beherrschen können, weil sie die Macht haben, sie mehrfach zu zerstören.

Er zal zelfs nooit echte wereldwijde democratie tot stand komen als enkele landen de wereld kunnen domineren, omdat ze de macht hebben deze meerdere keren te vernietigen.


Meiner Meinung nach wird es keinen Frieden in der Welt geben, wenn der Willen der Völker nicht geachtet wird.

In mijn ogen zal er pas vrede op de wereld zijn als de wil van elk volk wordt gerespecteerd.


Auch im Rest der Welt geben die EU-Unternehmen bei ihren Investitionen dem Dienstleistungssektor den Vorzug vor dem verarbeitenden Gewerbe, auch wenn der Abstand deutlich geringer ist als bei ihren innergemeinschaftlichen Investitionen (vgl. Abb. 5)

Ook buiten de EU geven EU-ondernemingen de voorkeur aan diensten boven industrieproducten, maar het verschil is minder duidelijk dan voor de EU (zie grafiek 5).


Die Realität der Erweiterung muss daher in den Mitgliedstaaten einen starken Impuls zur Durchführung der Reformen geben, die unerlässlich sind, wenn sich die erweiterte Union als politische Autorität, wirtschaftliche Macht und aktive Fürsprecherin von Entwicklung und Stabilität in der Welt entfalten soll.

De realiteit van de uitbreiding moet dus vandaag al een sterke impuls uitsturen in de verschillende lidstaten zodat er beslissingen vallen over de hervormingen die onmisbaar zijn om de verruimde Unie in staat te stellen haar rol te spelen als politieke autoriteit, als economische macht en als actieve verdediger van de globale ontwikkeling en stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt geben wenn' ->

Date index: 2021-01-31
w