Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «welt erlebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Welt erlebt zurzeit einen rasanten Anstieg des illegalen grenzüberschreitenden Handels mit wild lebenden Tier- und Pflanzenarten (illegaler Artenhandel), und die Europäische Union ist ein wichtiger Markt für solche Produkte.

Handel in wilde flora en fauna neemt snel toe en de Europese Unie (EU) vormt een belangrijke markt voor dergelijke producten.


Die Welt erlebt zurzeit einen rasanten Anstieg des illegalen grenzüberschreitenden Handels mit wild lebenden Tier- und Pflanzenarten (illegaler Artenhandel), und die Europäische Union ist ein wichtiger Markt für solche Produkte.

Handel in wilde flora en fauna neemt snel toe en de Europese Unie (EU) vormt een belangrijke markt voor dergelijke producten.


In diesem Jahr erlebte die Welt zudem zwei der schlimmsten Naturkatastrophen der letzten Jahre: das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan.

De wereld is dit jaar ook getuige geweest van twee van de ergste natuurrampen van de afgelopen jaren: de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, die beide veel doden en grootschalige verwoestingen veroorzaakten.


Seit den frühen 90er Jahren erlebt man in den meisten Teilen der Welt eine beispiellose Phase des Wirtschaftswachstums.

Sinds het begin van de jaren ’90 beleeft het grootste deel van de wereld een ongeëvenaarde economische groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Welt hat in den letzten Jahren tiefgreifende Veränderungen erlebt. Dazu zählen u. a. große Verschiebungen des globalen wirtschaftlichen und politischen Gleichgewichts, Zunahme des Welthandels, Klimawandel und Verknappung der natürlichen Ressourcen, technologischer Wandel, Wirtschafts- und Finanzkrisen, zunehmender Verbrauch und Volatilität der Nahrungsmittel- und Energiepreise, demographische Veränderungen und Migration, Gewalt und bewaffnete Konflikte, natürliche und von Menschen verursachte Katastrophen sowie wachsende Ungleichheiten.

De wereld is de voorbije jaren sterk gewijzigd, waarbij zich volgende veranderingen voordeden: sterke verschuivingen in het economische en politieke evenwicht, een toename van de wereldhandel, klimaatverandering en uitputting van natuurlijke hulpbronnen, technologische veranderingen, economische en financiële crises, toegenomen consumptie en prijsschommelingen van voedsel en energie, demografische veranderingen en migratie, geweld en gewapende conflicten, natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en toegenomen ongelijkheid.


(PT) Die Welt erlebt gerade sehr schwierige Zeiten.

- (PT) De wereld maakt zeer moeilijke tijden door.


(PT) Die Welt erlebt derzeit eine der schlimmsten Krisen des Kapitalismus, mit dramatischen Folgen für Arbeitnehmer und Menschen im Allgemeinen.

– (PT) De wereld wordt geconfronteerd met een van de ernstigste crises van het kapitalisme, met dramatische gevolgen voor werknemers en de burgers in het algemeen.


(PT) Die Welt erlebt derzeit eine der schlimmsten Krisen des Kapitalismus, mit dramatischen Folgen für Arbeitnehmer und Menschen im Allgemeinen.

– (PT) De wereld wordt geconfronteerd met een van de ernstigste crises van het kapitalisme, met dramatische gevolgen voor werknemers en de burgers in het algemeen.


Brauchen wir wirklich noch mehr als diese Krise, die schwerste, die die Welt seit 1929 erlebt hat, um die EU endlich mit einer wirksamen Finanzaufsicht auszustatten?

Zou deze crisis, de ergste die de wereld heeft gekend sinds 1929, echt nog niet genoeg zijn om de EU eindelijk te voorzien van een doeltreffend financieel toezicht?


Wir haben das alles schon so oft bei fremdenfeindlichen und populistischen Parteien in Europa und bei extremistischen Bewegungen in der muslimischen Welt erlebt.

We hebben dit al zo vaak meegemaakt met xenofobische en populistische partijen in Europa en met de extremistische bewegingen in de islamitische landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt erlebt' ->

Date index: 2024-12-22
w