Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Gesandter
Geschäftsträger
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Konsul
Land der Dritten Welt

Traduction de «welt botschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld








Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meine Botschaft an unsere Partner in der Welt im Vorfeld der Klimakonferenz in Paris lautet: Die EU kommt ihren internationalen Verpflichtungen nach.

Mijn boodschap aan onze mondiale partners in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs is dan ook dat de EU haar internationale verbintenissen nakomt.


Die Botschaft Ägyptens ist eine Botschaft für die gesamte arabische Welt.

De boodschap van Egypte is er een voor de gehele Arabische wereld.


Heute am Internationalen Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt möchte ich im Namen der Europäischen Union eine Botschaft der Unterstützung an die indigenen Völker der ganzen Welt senden.

Vandaag, op de internationale dag van de inheemse volken in de wereld, wens ik namens de Europese Unie een boodschap van steun te brengen aan de inheemse volken overal ter wereld.


Ich schwöre feierlich, dass ich als Präsident des Europäischen Parlaments Ihr Botschafter sein werde, der den Bürgern Europas und der Welt die Botschaft eines wiedervereinigten Kontinents vermittelt.

Als Voorzitter van het Parlement deze komende jaren, beloof ik plechtig dat ik u zal dienen als uw ambassadeur en de boodschap van een herenigd continent zal brengen aan de burgers van Europa en de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben die Macht, eine starke Botschaft an unsere Bürgerinnen und Bürger zu senden, dass wir jetzt ein Europa der Bürger schaffen, ein soziales Europa, um sowohl unseren Bürgern als auch der Welt um uns herum zu demonstrieren, dass die EU bereit ist, Verantwortung für globale Gerechtigkeit, Menschenrechte und die globale Umwelt zu übernehmen, und den Einfluss zu demonstrieren, den wir mit unseren Stimmen haben, um die Botschaft auszusenden, welche die europäischen Bürgerinnen und Bürger von diesem Parlament erwarten.

U hebt vandaag de macht om een krachtig signaal aan onze burgers af te geven dat wij nu bouwen aan het Europa van de burgers, een sociaal Europa, u hebt de macht om onze burgers en de buitenwereld te laten zien dat de EU bereid is om haar verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wereldwijde gerechtigheid, voor mensenrechten en voor een wereldwijde verantwoordelijkheid voor de natuur, en om te tonen welke macht we hebben om met onze stem het signaal af te geven dat de burgers van Europa van dit Parlement verwachten.


Auf Bitte der Europäischen Kommission haben sich führende Persönlichkeiten aus Kunst und Medien bereit erklärt, als Botschafter für das Europäische Jahr zu fungieren, um dessen Ziele und Anliegen in ganz Europa in der Welt zu propagieren und damit zur Diskussion über die Zukunft Europas beizutragen.

Bekende persoonlijkheden uit de wereld van de kunsten en media zijn ingegaan op het verzoek van de Commissie om als ambassadeurs van het Europees Jaar deze boodschap in heel Europa en daarbuiten uit te dragen en zo een bijdrage te leveren aan het overleg over de toekomst van Europa.


Ich glaube daher, dass die Botschaft, die Sie mit diesem Bericht, aber auch mit dieser Aussprache übermitteln, in erster Linie eine Botschaft an die jungen Menschen sein muss, um ihnen zu zeigen, dass das Europa, das wir bauen, ein Europa ist, das seine Menschenrechtswerte an die Welt weitergibt.

Ik denk dus dat de boodschap die van dit verslag en van dit debat uitgaat ten eerste gericht moet zijn aan de jongeren, om hun te tonen dat het Europa in opbouw een Europa is dat de waarden van de mensenrechten in de wereld uitdraagt.


Ich glaube daher, dass die Botschaft, die Sie mit diesem Bericht, aber auch mit dieser Aussprache übermitteln, in erster Linie eine Botschaft an die jungen Menschen sein muss, um ihnen zu zeigen, dass das Europa, das wir bauen, ein Europa ist, das seine Menschenrechtswerte an die Welt weitergibt.

Ik denk dus dat de boodschap die van dit verslag en van dit debat uitgaat ten eerste gericht moet zijn aan de jongeren, om hun te tonen dat het Europa in opbouw een Europa is dat de waarden van de mensenrechten in de wereld uitdraagt.


Die Botschaft Europas ist folgende: Wir glauben, daß eine auf die Meistbegünstigung gestützte Lösung für Finanzdienstleistungen unerläßlich und ein Netz gesunder Finanzdienstleistungen rund um die Welt für unser künftiges Wohlergehen unbedingt erforderlich ist.

De boodschap van Europa is de volgende : wij zijn van mening dat een oplossing op basis van de meestbegunstigingsclausule van groot belang is voor de financiële diensten en dat een gezond netwerk van financiële diensten in de wereld essentieel is voor ons toekomstige welzijn.


Meine heutige Botschaft richtet sich tatsächlich mehr an die übrige Welt.

Mijn boodschap van vandaag is eigenlijk meer gericht tot de rest van de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt botschaft' ->

Date index: 2022-01-01
w