Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welches zugleich öffentliche » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Wir müssen ein ambitioniertes Bewirtschaftungssystem für Elektro- und Elektronikabfälle einrichten, welches zugleich öffentliche Behörden, Hersteller und Verbraucher mit einbezieht, die alle an ihre Verantwortung erinnert werden müssen.

– (FR) Wij moeten een ambitieus systeem voor het beheer van elektrisch en elektronisch afval opzetten, waarbij zowel de overheid en het bedrijfsleven als de consument hun verantwoordelijkheid zullen moeten nemen.


Denn wie es die Bezugnahmen in den unter den Erwägungsgründen 97, 103 und 106 erwähnten Schreiben der zuständigen Minister sowie in den parlamentarischen Berichten belegen, wurden im Jahr 1997 bei der Prüfung der Vergütung des französischen Staates nach der Umstrukturierung der Bilanz von EDF von den französischen Behörden zugleich die dem Staat stricto sensu zufallende Vergütung der Kapitalerhöhungen und die erhofften Steuerbeträge berücksichtigt, die der Staat ab 1997 nach mehreren Jahren steuerlicher Verlustvorträge einnehmen würde, welche dem bei der Erhebun ...[+++]

Zoals blijkt uit de verwijzingen in zowel de brieven van de toezichthoudende ministers als in de in de overwegingen 97, 103 en 106 vermelde parlementaire verslagen, hebben de Franse autoriteiten in 1997 bij het onderzoek van de vergoeding van de Franse staat na de nieuwe balansindeling van EDF namelijk zowel de strikt genomen aan de Staat als aandeelhouder toekomende vergoeding van de kapitaalinjecties in aanmerking genomen, als ook het verwachte bedrag aan belastingen dat de Staat vanaf 1997 zou innen na meerdere jaren van negatieve fiscale overdrachten, en dat de Staat als belastingheffende overheid toekomt bij de heffing van de belast ...[+++]


(15a) Mit dem Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte hervorgehoben werden, welch grundlegende Rolle die Arbeit der Freiwilligen spielt; zugleich sollten die Mitgliedstaaten aber daran erinnert werden, dass diese weder die Grundversorgung, die normalerweise durch die Sozialdienste gesichert wird, noch die öffentliche Hand ersetzen darf.

(15 ter) Het Europees Jaar van de vrijwilligers moet de fundamentele rol van vrijwilligersactiviteiten opnieuw bevestigen, en tevens de lidstaten eraan herinneren dat vrijwilligerswerk niet kan dienen om in fundamentele behoeften te voorzien waarin normaalgesproken wordt voorzien door de sociale diensten, en ook niet in de plaats van het overheidsoptreden mag komen.


(15a) Mit dem Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte noch einmal hervorgehoben werden, welch grundlegende Rolle die Arbeit der Freiwilligen spielt. Zugleich sollten die Mitgliedstaaten aber daran erinnert werden, dass diese weder die Grundversorgung, die normalerweise durch die Sozialdienste gesichert wird, noch die öffentliche Hand ersetzen darf.

(15 ter) Het Europees Jaar van de vrijwilligers moet de fundamentele rol van vrijwilligersactiviteiten opnieuw bevestigen, en tevens de lidstaten eraan herinneren dat vrijwilligerswerk niet kan dienen om in fundamentele behoeften te voorzien waarin normaalgesproken wordt voorzien door de sociale diensten, en ook niet in de plaats van het overheidsoptreden mag komen.


(15a) Mit dem Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte hervorgehoben werden, welch grundlegende Rolle die Arbeit der Freiwilligen spielt; zugleich sollten die Mitgliedstaaten aber daran erinnert werden, dass diese weder die Grundversorgung, die normalerweise durch die Sozialdienste gesichert wird, noch die öffentliche Hand ersetzen darf.

(15 ter) Het Europees Jaar van de vrijwilligers moet de fundamentele rol van vrijwilligersactiviteiten opnieuw bevestigen, en tevens de lidstaten eraan herinneren dat vrijwilligerswerk niet kan dienen om in fundamentele behoeften te voorzien waarin normaalgesproken wordt voorzien door de sociale diensten, en ook niet in de plaats van het overheidsoptreden mag komen.


Zur Fortführung dieser Kontakte plane ich eine baldige zweite Zusammenkunft. Die Aussprachen wurden auch in den zuständigen Instanzen des Rates der Europäischen Union mit größter Intensität weitergeführt. In einem Geiste der Offenheit für eine höhere Flexibilität und in dem Maße, wie wir uns alle dessen bewußt sind, welche Bedeutung dies vor allem für die öffentliche Meinung besitzt, darf ich wohl erklären, daß die Ausarbeitung dieses Statuts ein grundlegendes Element für die Wahrung der Würde der Funktion eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Deze besprekingen werden ook intensiever hernomen in de bevoegde instanties van de Raad, en ik meen - in een geest van openheid en aangezien wij allen het belang hiervan erkennen, in het bijzonder voor de publieke opinie - te mogen stellen dat de opstelling van dit statuut van essentieel belang is om de waardigheid van de functie van EP-lid te verzekeren en de nodige transparantie en een goed beheer van de overheidsmiddelen te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches zugleich öffentliche' ->

Date index: 2021-09-24
w