Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisierte Testumgebungen
Durch Elektroplattieren hergestelltes Werkzeug
Elektrische Heimwerkergeräte
Elektrogeformtes Werkzeug
Elektromechanisches Heimwerkergerät
Ergebnis eines Penetrationstests
Funkenfreies Werkzeug
Funkensicheres Werkzeug
Handbohrmaschine
Mechanisches Werkzeug
Quellenverwaltung
Schalenförmiges Werkzeug
Spezielles Werkzeug
Werkzeug
Werkzeug für Formmaskenverfahren
Werkzeug für Heimwerker
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen
Werkzeug für Schalenguss
Werkzeug für die IKT-Testautomatisierung
Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement
Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management
Werkzeuge für die Automatisierung von IKT-Tests
Werkzeuge für die IKT-Testautomatisierung
Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung

Traduction de «welches werkzeug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quellenverwaltung | Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung | Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement | Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management

GIT-configuratie | tools voor het beheer van softwareconfiguratie | hulpmiddelen voor het beheer van softwareconfiguratie | tools voor softwareconfiguratiemanagement


schalenförmiges Werkzeug | Werkzeug für Formmaskenverfahren | Werkzeug für Schalenguss

shell-mold matrijs


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Werkzeug für die IKT-Testautomatisierung | Werkzeuge für die Automatisierung von IKT-Tests | automatisierte Testumgebungen | Werkzeuge für die IKT-Testautomatisierung

testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests


durch Elektroplattieren hergestelltes Werkzeug | elektrogeformtes Werkzeug

gegalvaniseerde matrijs


funkenfreies Werkzeug | funkensicheres Werkzeug

vonkvrij gereedschap








Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]

doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU kann den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft geeignete Werkzeuge für die Bekämpfung der Cyberkriminalität zur Verfügung stellen, die eine moderne und sich stetig weiterentwickelnde Bedrohung darstellt, welche definitionsgemäß nicht an Landesgrenzen Halt macht.

De EU kan de lidstaten en de industrie de nodige instrumenten aanreiken voor de bestrijding van de moderne en zich voortdurend ontwikkelende dreiging van cybercriminaliteit, die per definitie geen grenzen kent.


Als positive Konsequenz dieser Politik wird erwartet, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der verschiedenen Programme, Entscheidungen treffen, die zu einer wirklichen Kohärenz führen. Die verschiedenen Programme stellen aufgrund des globalen Ansatzes und basierend auf einer gemeinsamen strategischen Agenda das Europäische Raumfahrtprogramm dar, welches zugleich ein essentielles Werkzeug zur Umsetzung der gewählten Politik ist.

De verwachte winst op politiek niveau is een werkelijke homogeniteit van de besluiten die de lidstaten in de verschillende bijbehorende programmakaders nemen. Deze zouden dan in hun totaliteit en op basis van een gemeenschappelijke strategische agenda een Europees ruimtevaartprogramma vormen, dat een essentieel instrument voor tenuitvoerlegging van het gekozen beleid vormt.


Zweitens haben einige Mitgliedstaaten mit Erfolg Mechanismen eingerichtet, welche die Anbieter von Inhalten sowie die Entwickler von Webseiten und Beschäftigte mit technischen Aufgaben zur Nutzung der verfügbaren Werkzeuge und Spezifikationen anhalten, die den Zugang zu Webseiten und Web-Inhalten gewährleisten.

Ten tweede zijn er lidstaten die met succes mechanismen instellen om aanbieders van inhoud, webontwerpers en technisch personeel aan te zetten tot het werken met de middelen en specificaties die garant staan voor toegankelijke websites en webinhoud.


7. ist davon überzeugt, dass diese Industrie eine wesentliche Triebkraft für technologische Innovationen und einen wichtigen Wachstumsmultiplikator darstellt; ist der Ansicht, dass die Industrie unbedingt innovativ bleiben muss, um ihre Führungsposition in Bezug auf Nachhaltigkeit und Technologie zu behaupten und um Beschäftigung und die Unterstützung für Unternehmen zu fördern, einschließlich KMU, um auf diese Weise die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu steigern; ist der Ansicht, dass die Konzeption von sauberen Fahrzeugen die Energieabhängigkeit der Union von Drittstaaten verringern würde; betont, dass öffentliche Verkehrsnetze, Verkehrsmobilität und die bahnbrechenden Errungenschaften intelligenter Städte, wie Hybridfahrzeuge ode ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat deze sector een essentiële aanjager van technologische innovatie en een belangrijke groeimultiplicator is; is van oordeel dat handhaving van een hoog innovatieniveau voor de automobielindustrie van levensbelang is, wil zij op het vlak van duurzaamheid en technologie koploper blijven en werkgelegenheid en steun aan bedrijven, waaronder kmo's, kunnen bevorderen om het internationaal concurrentievermogen te bevorderen; meent dat de ontwikkeling van schone voertuigen de energieafhankelijkheid van de Unie ten opzichte van derde landen kan verkleinen; beklemtoont dat openbaarvervoernetten, verkeersmobiliteit en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich stimme zu, dass wir die Maßnahmen der EU überprüfen müssen, welche Werkzeuge uns zur Verfügung stehen, ob diese ausreichen und ob wir überdenken müssen, was wir in der Lage sind zu tun.

Ik ben het ermee eens dat we moeten evalueren wat de EU doet, welke instrumenten we tot onze beschikking hebben, of we voldoende hebben, of we opnieuw moeten nadenken over wat we kunnen doen.


Zweitens müssen wir gewährleisten, dass wir, gleichgültig welche Werkzeuge wir einführen, in der Lage sind, schnell und effektiv auf jede auftretende Krise zu reagieren.

Ten tweede moeten we ervoor zorgen dat we, ongeacht wat voor hulpmiddelen we introduceren, snel en effectief kunnen reageren op elke crisis die zich voordoet.


Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur V ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de me ...[+++]


Das C*CAT-Werkzeug gibt einem Untersucher in jedem Stadium der Untersuchung an, nach welchem Verfahren er vorzugehen hat und welche Entscheidungen erforderlich sind.

C*CAT is een hulpmiddel dat een onderzoeker in elk stadium van het onderzoek vertelt welke procedures hij moet volgen en welke beslissingen hij moet nemen.


In dem Augenblick, in dem es die IKT ermöglichen, die traditionelle Fächerteilung neu zu überdenken, und zahlreiche innovative Pilotprojekte fächer- oder bereichsübergreifend wirken, muß man sich zuerst die Frage stellen, welches Wissen, welches "Know-how" und welche Fähigkeiten denn erworben werden sollen, bevor man überhaupt überlegen kann, welches Werkzeug oder welche Methode dafür angebracht ist.

Aangezien de IT-technologie het mogelijk maakt de traditionele onderverdelingen in vakken opnieuw te beschouwen en aangezien vele innovatieve proefprojecten zich gedeeltelijk over meerdere vakken of traditionele gebieden uitstrekken, moet de kwestie van de kennis, de "knowhow" en de vaardigheden die men het best kan verwerven aan de orde worden gesteld alvorens de geschiktheid van deze of gene methode of instrument wordt behandeld.


Wir hätten uns präzisere Angaben darüber gewünscht, welche Strategie die EU auf diesem Gebiet verfolgt und vor allem auf welche Art und Weise die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein will, die immer raschere Uniformisierung nach dem amerikanischen Modell zu bremsen, die eine Entwicklung dieser Werkzeuge allein nach technischen und kommerziellen Erwägungen fördern wird.

We hadden graag wat meer details gekregen over de specifieke Europese aanpak op dit gebied, en vooral over de manier waarop de Commissie de lidstaten wil helpen om het hoofd te bieden aan de razendsnel toenemende standaardisatie. Deze is geënt op het Amerikaanse model en werkt een louter commerciële en technische ontwikkeling van Internet in de hand.


w