Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welches unser kontinent » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch ist das Problem, welches unser Kontinent heute hat, dass er aus einer ernsten Krise mit den charakteristischen Merkmalen eines extrem schwachen oder sogar negativen globalen Wachstums hervorgeht.

Het probleem van ons continent is echter dat het momenteel opkrabbelt uit een ernstige crisis, die gekenmerkt wordt door het feit dat wij wereldwijd te maken hebben met een uiterst zwakke of zelfs negatieve groei.


Sollten wir nicht endlich ein Ziel formulieren, um die kulturelle Vielfalt Europas, ein Wert auf dem die EU begründet ist, zu stärken, welche das Rohmaterial für die wirtschaftliche Entwicklung unseres Europas bereitstellen könnte, wie es auf keinem anderen Kontinent der Fall wäre, und zwar durch die Nutzung immaterieller Werte, wie die Kulturwirtschaft, und materieller Wirtschaftsgüter, wie unsere regionalen Spezialitäten?

Zouden wij het benutten van de culturele diversiteit van Europa niet als doel moeten stellen? Het gaat hier om een kernwaarde van de Unie, die als grondstof kan dienen voor de economische ontwikkeling van Europa op een wijze die andere continenten niet kunnen evenaren, door middel van immateriële goederen zoals de cultuureconomie, en van materiële goederen zoals de specifieke regionale producten van Europa.


Meine zweite Frage gilt den religiösen Minderheiten, den Juden und Muslimen, die auf unserem Kontinent, in unserer Union leben: Welche Maßnahmen werden von der Kommission unternommen, um ihren Glauben, ihr Recht und ihre Lebensweise zu schützen?

Mijn tweede vraag heeft betrekking op de religieuze minderheden, de joden en moslims op ons continent, in de EU: welke maatregelen gaat de Commissie nemen om hun geloofsovertuiging, hun rechten en hun leefgewoonten te beschermen?


Darüber hinaus halte ich den Zeitpunkt für gekommen, dass Europa darüber nachdenkt, auf welche Weise wir das Vorsorgeprinzip hinsichtlich aller gesundheitlichen und sonstigen Probleme, die unsere Staaten und den gesamten Kontinent treffen können, anwenden.

Afgezien van dit alles lijkt het me dat het voor Europa de hoogste tijd is om na te denken over de manier waarop we het voorzorgsbeginsel toepassen bij alle problemen op het vlak van gezondheid en dergelijke waar onze afzonderlijke landen en ons continent als geheel mee te maken kunnen krijgen.


Sobald wir dies wissen, können wir im Anschluss an die Aussprache im Parlament sagen, welche Fortschritte auf diesem Kontinent erreicht wurden, der nicht nur eine Ansammlung von Unglück ist, sondern ein Teil der Welt, in dem Frauen ein besseres Leben führen als in anderen Teilen unseres Planeten.

Als we dat alles eenmaal weten, en als het debat met het Parlement is gevoerd, zullen wij kunnen zeggen welke vooruitgang er geboekt is in dit werelddeel, dat niet louter uit ellende bestaat, maar een deel van de wereld is waarin vrouwen een beter leven leiden dan elders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches unser kontinent' ->

Date index: 2021-10-28
w