Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welches deren erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - In Artikel 7 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 5 wird der Wortlaut "Wenn er jedoch beabsichtigt, die Hilfe einer spezialisierten Firma bei seiner Versorgungstätigkeit in Anspruch zu nehmen, übermittelt er der CWaPE die Bescheinigung für das Bestehen des mit dieser spezialisierten Firma abgeschlossenen Vertrags sowie jedes Dokument, durch ...[+++]

Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indien hij van plan is zich door een gespecialiseerde vennootschap te laten bijstaan in zijn leveringsactiviteit, bezorgt hij de CWaPE het attest van het bestaan van de overeenkomst die met die gespeciali ...[+++]


Welche Alternativen und Umsetzungsmodalitäten zur Zwangsverlegung von Sektionen hat die Kommission geprüft, oder verlässt sie sich auf die Erfahrung des Generalsekretärs und des Obersten Rates mit solchen Umzügen, deren Vorgangsweise schon bei der Eröffnung von Ixelles zu unhaltbaren Zuständen geführt hat?

Welke alternatieven voor een gedwongen overplaatsing van afdelingen en welke bijbehorende uitvoeringsmaatregelen heeft de Commissie onderzocht? Of vertrouwt zij op de ervaring van de secretaris-generaal en de Raad van bestuur met dergelijke verhuizingen, terwijl hun handelwijze bij de opening van de school in Elsene al tot onhoudbare toestanden heeft geleid?


Welche Alternativen und Umsetzungsmodalitäten zur Zwangsverlegung von Sektionen hat die Kommission geprüft, oder verlässt sie sich auf die Erfahrung des Generalsekretärs und des Obersten Rates mit solchen Umzügen, deren Vorgangsweise schon bei der Eröffnung von Ixelles zu unhaltbaren Zuständen geführt hat?

Welke alternatieven voor een gedwongen overplaatsing van afdelingen en welke bijbehorende uitvoeringsmaatregelen heeft de Commissie onderzocht? Of vertrouwt zij op de ervaring van de secretaris-generaal en de Raad van bestuur met dergelijke verhuizingen, terwijl hun handelwijze bij de opening van de school in Elsene al tot onhoudbare toestanden heeft geleid?




D'autres ont cherché : durch welches deren erfahrung     welche     solchen umzügen deren     erfahrung     welches deren erfahrung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches deren erfahrung' ->

Date index: 2025-07-14
w