Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welches ausmaß haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welches Ausmaß haben die Folgen antimikrobieller Resistenzen in der EU und weltweit?

Hoe groot is de uitdaging die antimicrobiële resistentie in de EU en wereldwijd vormt?


Die Kommission hat kürzlich eine Konsultation zum offenen Internet und zur Netzneutralität durchgeführt (siehe IP/10/860), um ihren bevorstehenden Bericht vorzubereiten, in dem sie darauf eingehen wird, welches Ausmaß derartige Probleme haben und ob zusätzliche Maßnahmen in diesem Bereich notwendig sind.

De Commissie heeft onlangs een raadpleging gehouden over open internet en netneutraliteit (zie IP/10/860), ter voorbereiding van haar aanstaande rapport over de omvang van dergelijke problemen en over de vraag of er extra maatregelen op dit gebied nodig zijn.


(3) Ab 2014 veröffentlicht die EBA in Zusammenarbeit mit EIOPA und ESMA halbjährlich einen Bericht, in dem untersucht wird, in welchem Ausmaß sich die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu Aufsichtszwecken auf externe Bonitätsurteile stützen, und welche Schritte die Mitgliedstaaten ergriffen haben, um deren Verwendung zu verringern.

3. Vanaf 2014 publiceert de EBA in samenwerking met de EIOPA en de ESMA halfjaarlijks een verslag met een analyse van de mate waarin in het recht van de lidstaten naar externe ratings voor regelgevingsdoeleinden wordt verwezen en over de stappen die de lidstaten hebben ondernomen om in mindere mate daarnaar te verwijzen.


Ich glaube, wir in der Europäischen Union können uns gar nicht vorstellen, welches Ausmaß diese Praktiken angenommen haben.

Mijns inziens kunnen wij in de Europese Unie ons helemaal niet voorstellen welke proporties deze praktijken hebben aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten bewertet die Kommission, welches Ausmaß die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer nationalen Ziele erreicht haben.

3. Op basis van de verslagen van de lidstaten evalueert de Commissie in hoeverre de lidstaten vorderingen hebben geboekt bij het bereiken van hun nationale streefwaarden.


3. Auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten bewertet die Kommission, welches Ausmaß die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer nationalen Ziele erreicht haben.

3. Op basis van de verslagen van de lidstaten evalueert de Commissie in hoeverre de lidstaten vorderingen hebben geboekt bij het bereiken van hun nationale streefwaarden.


Dabei sollte berücksichtigt werden, in welchem Ausmaß Geodaten für unterschiedliche Anwendungen in verschiedenen politischen Bereichen benötigt werden, welche Priorität im Rahmen von Gemeinschaftspolitiken getroffene Maßnahmen genießen, für die harmonisierte Geodaten erforderlich sind, und welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei ihren Harmonisierungsbemühungen erzielt haben.

Bij de uitvoering moet rekening worden gehouden met de mate waarin ruimtelijke gegevens nodig zijn voor een breed gamma aan toepassingen op diverse beleidsgebieden, met de prioriteit van acties waarin wordt voorzien door communautaire beleidsmaatregelen die geharmoniseerde ruimtelijke gegevens nodig hebben en met de vooruitgang die reeds geboekt is dankzij de harmonisatie-inspanningen in de lidstaten.


Dabei sollte berücksichtigt werden, in welchem Ausmaß Geodaten für unterschiedliche Anwendungen in verschiedenen politischen Bereichen benötigt werden, welche Priorität im Rahmen von Gemeinschaftspolitiken getroffene Maßnahmen genießen, für die harmonisierte Geodaten erforderlich sind, und welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei ihren Harmonisierungsbemühungen erzielt haben.

Bij de uitvoering moet rekening worden gehouden met de mate waarin ruimtelijke gegevens nodig zijn voor een breed gamma aan toepassingen op diverse beleidsgebieden, met de prioriteit van acties waarin wordt voorzien door communautaire beleidsmaatregelen die geharmoniseerde ruimtelijke gegevens nodig hebben en met de vooruitgang die reeds geboekt is dankzij de harmonisatie-inspanningen in de lidstaten.


Den angefügten Datenübersichten ist zu entnehmen, wie dramatisch es um die reproduktive Gesundheit von Frauen in den Entwicklungsländern bestellt ist und welches Ausmaßtter-, Säuglings- und Kindersterblichkeit noch immer haben.

Hierop ligt daarom de nadruk in mijn verslag. Uit de bijgevoegde lijsten met gegevens kan worden opgemaakt hoe dramatisch het is gesteld met de reproductieve gezondheid van vrouwen in de ontwikkelingslanden en hoe groot de moeder-, zuigelingen- en kindersterfte nog steeds is.


Personenbezogene Daten von EU-Bürgern sind bereits in Drittländern im Umlauf, ohne daß es eine gründliche Kontrolle gäbe und ohne daß wir überhaupt wüßten, welches Ausmaß die bereits begangenen Eigenmächtigkeiten haben.

De persoonlijke gegevens van de burgers van de EU zijn allang in omloop in derde landen zonder dat daar ook maar enige controle op wordt uitgeoefend.




Anderen hebben gezocht naar : welches ausmaß haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches ausmaß haben' ->

Date index: 2025-01-31
w