Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil
Familiäre Lage
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden
Perspektiven der Gemeinschaft
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "welcher lage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt


Entscheid welcher die Vorlegung von Urkunden im Laufe des Prozeßverfahrens anordnet

bevel tot mededeling van de stukken


Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

cessionaris


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einführer, die die untersuchte Ware bei diesen Unternehmen gekauft haben und wissen möchten, in welcher Lage sich ihr Lieferant eigentlich befindet, können sich für ausführlichere Informationen direkt an diesen oder an die Kommission wenden.

Importeurs die het onderzochte product bij die ondernemingen hebben gekocht en die de exacte situatie van hun leverancier wensen te kennen, kunnen rechtstreeks contact opnemen met hun leverancier of met de Commissie om gedetailleerdere informatie te verkrijgen.


Um eine angemessene Überwachung der Lage sicherzustellen, sollte ein Mitgliedstaat, sobald er sich für diese Option entschieden hat, der Kommission monatlich melden, wie viele in der Türkei aufhältige Syrer er im Rahmen der in dieser Änderung vorgesehenen Option in seinem Hoheitsgebiet aufgenommen hat, und dabei angeben, im Rahmen welcher nationalen oder multilateralen Regelung die Person aufgenommen wurde und welche Form der legalen Aufnahme vorliegt.

Met het oog op doeltreffende monitoring van de situatie dient een lidstaat, wanneer die besluit deze optie te gebruiken, maandelijks aan de Commissie verslag uit te brengen over de in Turkije verblijvende Syriërs die hij tot zijn grondgebied heeft toegelaten in het kader van de optie waarin deze wijziging voorziet, onder vermelding van de nationale of multilaterale regeling in het kader waarvan de betrokkenen zijn toegelaten en de vorm van legale toelating die is toegepast.


Daher sollte in dieser Verordnung eindeutig festgelegt werden, welcher Herkunftsmitgliedstaat am besten in der Lage ist, den Prospekt zu billigen.

Deze verordening moet dan ook duidelijk de lidstaat van herkomst bepalen die zich in de beste positie bevindt om het prospectus goed te keuren.


Die beteiligten Einsatzkräfte sammeln Informationen über dieses Schiff, unter anderem auch, soweit möglich, Informationen darüber, in welcher Lage sich die Personen an Bord befinden und insbesondere, ob ihnen akute Gefahr für ihr Leben droht oder ob Personen dringend medizinische Hilfe benötigen, und melden diese Informationen umgehend an die internationale Leitstelle.

De deelnemende eenheden verzamelen informatie over dat vaartuig en verstrekken deze onmiddellijk aan het internationaal coördinatiecentrum, met inbegrip, indien mogelijk, van informatie over de omstandigheden waarin de opvarenden verkeren, in het bijzonder of er onmiddellijk gevaar dreigt voor hun leven of hun gezondheid en of er personen aan boord zijn die dringend medische hulp behoeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beteiligten Einsatzkräfte sammeln Informationen über dieses Schiff, unter anderem auch, soweit möglich , Informationen darüber, in welcher Lage sich die Personen an Bord befinden und insbesondere, ob ihnen akute Gefahr für ihr Leben droht oder ob Personen dringend medizinische Hilfe benötigen, und melden diese Informationen umgehend an die internationale Leitstelle.

De deelnemende eenheden verzamelen informatie over dat vaartuig en verstrekken deze onmiddellijk aan het internationaal coördinatiecentrum, met inbegrip, indien mogelijk, van informatie over de omstandigheden waarin de opvarenden verkeren, met name of onmiddellijk gevaar dreigt voor hun leven of hun gezondheid en of er personen aan boord zijn die dringend medische hulp behoeven.


Die beteiligten Einsatzkräfte sammeln Informationen über dieses Schiff, unter anderem auch, soweit möglich, Informationen darüber, in welcher Lage sich die Personen an Bord befinden und insbesondere, ob ihnen akute Gefahr für ihr Leben droht oder ob Personen dringend medizinische Hilfe benötigen, und melden diese Informationen umgehend an die internationale Leitstelle.

De deelnemende eenheden verzamelen informatie over dat vaartuig en verstrekken deze onmiddellijk aan het internationaal coördinatiecentrum, met inbegrip, indien mogelijk, van informatie over de omstandigheden waarin de opvarenden verkeren, in het bijzonder of er onmiddellijk gevaar dreigt voor hun leven of hun gezondheid en of er personen aan boord zijn die dringend medische hulp behoeven.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung jedoch beschließt, die in dem Gutachten des Gemeinderats von Lasne erwähnte Alternative zu wählen, nach welcher das Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung in der heute im Norden und im Nordosten der " avenue de Trianon" bestehenden Enklave beibehalten wird; dass es sich um den Teil des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung handelt, der am nächsten vom Herzen des Dorfs Plancenoit liegt und bestimmt über die beste Lage verfügt, um seine Struktur zu verstärken, wenn die ge ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering evenwel beslist om de alternatieve te weerhouden die vermeld is in het advies van de gemeenteraad van Lasne dat het gemeentelijk overleggebied handhaaft in de bestaande enclave die nu in het noorden en het noordoosten van de avenue Trianon gelegen is; dat het hier gaat om het gemeentelijk overleggebied dat het dichtst bij het centrum van het dorp Plancenoit gelegen is en dat waarschijnlijk het best gelegen is om zijn structuur te versterken in het geval dat de gemeentelijke overheid tot zijn ontsluiting zou overgaan;


Aus dieser angemessenen Umweltverträglichkeitsprüfung geht hervor, dass das Gelände am südlichen Rand des ehemaligen Steinbruchs « Grande Mer », welcher ein Natura 2000-Gebiet ist, keine Lebensräume von gemeinschaftlicher Bedeutung aufweist und dass die unmittelbaren Folgen des Vorhabens auf die bei der Prüfung berücksichtigten Lebensräume ausserhalb des Natura 2000-Gebiets, insbesondere die Teiche auf der Halde « Batte et Mathias » und an deren Fuss, die als Laichplatz für Kreuzkröten geeignet sind, angesichts der Lage des Projekts unwese ...[+++]

Uit deze passende beoordeling vloeit voort dat de gronden gelegen op de zuidelijke grens van de voormalige steengroeve « Grande Mer », vermeld als Natura 2000-gebied, geen enkele habitat van communautair belang omvatten en dat de rechtstreekse impact van het project op de habitats die in de studieperimeter aanwezig zijn, maar buiten het Natura 2000-gebied, in het bijzonder de poelen die gelegen zijn op en aan de voet van de steenberg « Batte et Mathias » en die gunstig zijn voor de voortplanting van de rugstreeppad, onbelangrijk lijkt gelet op de ligging van het project en dat op de diersoorten evenmin enig milieueffect te voorzien valt.


« § 1 bis. Mit einer Gefängnisstrafe von einem Jahr bis fünf Jahren und einer Geldstrafe von fünfhundert belgischen Franken bis fünfundzwanzigtausend belgischen Franken wird bestraft, wer entweder unmittelbar oder über eine Mittelsperson die besonders anfällige Lage missbraucht, in der sich Ausländer aufgrund ihrer illegalen oder unsicheren Verwaltungslage befinden, indem er Immobilien gleich welcher Art, Zimmer oder andere Räumlichkeiten verkauft, vermietet oder zur Verfügung stellt mit der Absicht, anormalen Gewinn zu erzielen.

« § 1 bis. Met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met een geldboete van vijfhonderd Belgische frank tot vijfentwintigduizend Belgische frank wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de bijzonder kwetsbare positie van een vreemdeling ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand door de verkoop, verhuur of ter beschikking stelling van enig onroerend goed of kamers of enige andere ruimte met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren.


Ob solche Maßnahmen getroffen werden, ist eine politische Entscheidung, die weitgehend davon abhängt, welcher Stellenwert dem zu schützenden Interesse beigemessen wird und inwiefern die Verbraucher in der Praxis tatsächlich in der Lage sind, sich durch fundierte Kaufentscheidungen selbst zu schützen.

De beslissing om dergelijke maatregelen in te voeren hangt in grote mate af van een politieke inschatting van het gewicht van het te beschermen belang en van de vraag in hoeverre de consumenten op basis van gefundeerde keuzes daadwerkelijk voor zich zelf op kunnen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcher lage' ->

Date index: 2021-06-25
w