Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil
Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

Traduction de «welcher inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


Entscheid welcher die Vorlegung von Urkunden im Laufe des Prozeßverfahrens anordnet

bevel tot mededeling van de stukken


Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt


Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

cessionaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlinie 92/119/EWG wurde gemäß Artikel 43 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, welcher inzwischen Artikel 43 AEUV ist, als eine Maßnahme im Bereich der Landwirtschaft angenommen.

Richtlijn 92/119/EEG was als landbouwmaatregel gegrond op artikel 43 van het Verdrag tot oprichting van Europese Economische Gemeenschap, het huidige artikel 43 VWEU.


Inzwischen wurde diese Initiative wieder in Gang gebracht, aber es ist noch zu früh, um zu sagen, ob im Rat Einigung erzielt werden kann, und wenn ja, wann und auf welcher Grundlage.

Dit initiatief is daarom vandaag opnieuw gelanceerd, al is het nog te vroeg om te zeggen of het al dan niet mogelijk zal zijn om in de Raad een akkoord te bereiken, en zo ja, wanneer dit zal gebeuren en op welke basis.


Inzwischen wurde diese Initiative wieder in Gang gebracht, aber es ist noch zu früh, um zu sagen, ob im Rat Einigung erzielt werden kann, und wenn ja, wann und auf welcher Grundlage.

Dit initiatief is daarom vandaag opnieuw gelanceerd, al is het nog te vroeg om te zeggen of het al dan niet mogelijk zal zijn om in de Raad een akkoord te bereiken, en zo ja, wanneer dit zal gebeuren en op welke basis.


Die Verwendung des ,EUROPASS-Berufsbildung", welcher inzwischen in allen Mitgliedstaaten eingeführt wurde, wird häufig als einzige Maßnahme genannt, die zur Erhöhung des Ansehens von im Ausland gesammelten Mobilitätserfahrungen im Herkunftsmitgliedstaat im Bereich der beruflichen Bildung ergriffen wurde (Maßnahme 3.a).

Het gebruik van het document "Europass-opleidingen" is in alle lidstaten geïmplementeerd en wordt vaak genoemd als enige actie die is ondernomen om de status van een buitenlandse mobiliteitservaring in het kader van beroepsonderwijs en -opleiding in het land van oorsprong te verhogen (maatregel 3.a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich war der Berichterstatter, der diesen Fonds, welcher inzwischen 100 Millionen Euro umfasst, 1992 begründet hat.

Ik was de rapporteur die in 1992 dit fonds heeft opgezet, dat nu 100 miljoen euro bevat.


Inzwischen wendet die Kommission transparente und strikte Verfahren an, anhand deren sie jederzeit weiß, welche Ressourcen gerade zur Durchführung welcher Aufgaben verwendet werden.

De Commissie is nu doorzichtige en strikte procedures aan het invoeren die het haar mogelijk zullen maken om op welk tijdstip ook te weten welke middelen voor welke taken worden ingezet.




D'autres ont cherché : auf jemanden entfallender anteil     welcher inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcher inzwischen' ->

Date index: 2022-06-18
w