Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «welcher gerade » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird öffentliche Finanzierungsunterstützung für Kredite mit variablem Zinssatz gewährt, so dürfen Banken und andere Finanzierungseinrichtungen nicht anbieten, während der gesamten Laufzeit des Kredits entweder den (bei Vertragsschluss geltenden) CIRR oder den kurzfristigen Marktzinssatz zu wählen, je nachdem, welcher gerade am niedrigsten ist.

Wanneer de overheid financieringssteun verleent voor leningen met een variabele rentevoet, mogen banken en andere financiële instellingen geen keuze aanbieden tussen het CIRR (ten tijde van het oorspronkelijke contract) en, indien deze lager is, de korte marktrente gedurende de gehele looptijd van de lening.


2° mit der Anzahl Übergangswohnungen, die nötig ist, um das in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 2° festgelegte Ziel zu erreichen, von welcher die Zahl der Übergangswohnungen, die zu dieser Zeit gerade geschaffen werden, abgezogen wird.

2° met het aantal transitwoningen die nodig zijn om de doelstelling vastgelegd in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, te bereiken, met aftrek van de geplande transitwoningen.


Die Stolpersteine, die aus dem Weg geräumt werden müssen und die durch einen parlamentarischen Bericht thematisiert werden, welcher gerade von Herrn Klinz verfasst wird, betreffen vor allem zwei Probleme: die Bewertung der Staatsschulden von Mitgliedstaaten und die allgemeine Struktur eines Marktes, welcher sich durch ein offenkundiges Oligopol auszeichnet.

I nodi che restano da sciogliere, e che sono oggetto di una relazione parlamentare già in itinere dell'onorevole Klinz, riguardano soprattutto due questioni: le valutazioni dei debiti sovrani degli Stati e la generale struttura di un mercato caratterizzato da un evidente oligopolio.


Um schnell auftreten zu können, wurde gerade von gleich welcher Form der Schlichtung abgesehen, wie sie für die Regelung von Zuständigkeitskonflikten zwischen einem Prokurator des Königs und einem Arbeitsauditor vorgesehen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, S. 46).

Om snel te kunnen optreden werd precies afgezien van elke vorm van arbitrage, zoals die bestaat voor de beslechting van de bevoegdheidsconflicten tussen een procureur des Konings en een arbeidsauditeur » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, p. 46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der belgische Ratsvorsitz ist so dynamisch, dass wir zur selben Zeit, zu der diese wichtige Aussprache über die Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds hier stattfindet, im Rat für Wettbewerbsfähigkeit eine Debatte zu einem anderen wichtigen Thema führen, das europäische Patent. Daher habe ich gerade erst den Rat verlassen, um hierher zurückzukehren – noch weiß ich nicht, in welcher Verfassung, aber ich werde tun was ich kann. Ich kann mich nicht zweiteilen.

Het Belgische voorzitterschap is zo voortvarend te werk gegaan dat de Raad Concurrentievermogen tegelijkertijd met deze belangrijke discussie over de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen een ander belangrijk onderwerp bespreekt, namelijk het Europees octrooi. Ik heb de Raadsvergadering dus verlaten en moet daar dadelijk weer naar terugkeren, en ik weet nog niet in welke omstandigheden, maar ik doe wat ik kan. Ik kan me niet in tweeën splitsen.


Menschen, die gerade die Tragödie von Aquila erlebt hatten, aber dort waren die Marine, die Feuerwehr, Nichtregierungsorganisationen, Zivilkräfte, Ärzte, Psychiater, Zahnärzte, Krankenschwestern, die alle unter der Leitung des Kommandeurs des Schiffs arbeiteten, welcher ein Lazarettschiff voller Menschen hatte, die gerade an den unmittelbaren Folgen des Erdbebens behandelt wurden.

Het drama van L’Aquila lag bij deze mensen nog vers in het geheugen, maar hier zagen we mariniers, brandweerlieden, ngo’s, burgers, artsen, psychiaters, tandartsen, verpleegkundigen, die allemaal samenwerkten onder leiding van de gezagvoerder van een hospitaalschip vol met mensen die werden behandeld voor de directe gevolgen van de aardbeving.


Aus der Sicht des Europäischen Parlaments wäre der baldige Abschluss des Assoziationsabkommens – ich habe das in Lima auch so gesagt – zwischen Mittelamerika und der Europäischen Union wünschenswert, und ich möchte hinzufügen – wir haben das gerade in unserem Gespräch vertieft: Wenn irgendwo ein Krieg ausbricht, dann sind sofort Milliardenbeträge in Dollar oder in Euro oder in welcher Währung auch immer verfügbar. Wenn es aber darum geht, den Frieden zu stabilisieren, dann streiten wir um wenige Millionen.

Vanuit het perspectief van het Europees Parlement zou een spoedige afsluiting van de associatieovereenkomst – ik heb dit zo ook in Lima gezegd – tussen Midden-Amerika en de Europese Unie wenselijk zijn, en ik wil er nog aan toevoegen, aangezien we er zo-even in ons gesprek nog verder op zijn ingegaan: wanneer ergens op de wereld een oorlog uitbreekt, dan zijn er altijd meteen miljardenbedragen in dollars of euro’s of welke valuta dan ook beschikbaar.


Auf der einen Seite haben wir das sehr berechtigte notwendige Interesse der meisten am politischen Prozess Beteiligten, sich zu informieren, gerade auch im Bereich der Unternehmen genauer zu wissen, schneller zu wissen, welche Zusammenschlüsse es gibt und in welcher Form sie funktionieren, vor allen Dingen über Grenzen hinweg, die wir ja zum Glück und erfolgreicherweise quer durch Europa schon zwischen vielen Ländern aufgegeben haben.

Enerzijds hebben we te maken met de volkomen gerechtvaardigde en noodzakelijk behoefte van de meeste personen die bij het politieke proces betrokken zijn om zichzelf sneller en tot in de details op de hoogte te kunnen brengen van de bestaande verhoudingen, met name in de bedrijfssector, en van hun functioneren, in het bijzonder in grensoverschrijdende gevallen. Gelukkig hebben we veel van de grenzen tussen Europese landen al ontmanteld.


Inzwischen wendet die Kommission transparente und strikte Verfahren an, anhand deren sie jederzeit weiß, welche Ressourcen gerade zur Durchführung welcher Aufgaben verwendet werden.

De Commissie is nu doorzichtige en strikte procedures aan het invoeren die het haar mogelijk zullen maken om op welk tijdstip ook te weten welke middelen voor welke taken worden ingezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcher gerade' ->

Date index: 2023-01-13
w