Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcher dieses futtermittel begleitet » (Allemand → Néerlandais) :

(p) „Kennzeichnung“: jegliche Wörter, Angaben, Warenzeichen, Markennamen, Abbildungen oder Zeichen, die sich auf ein Futtermittel beziehen und auf einer Verpackung, einem Schriftstück, einem Behältnis, einer Mitteilung, einem Etikett einem Umschlag oder im Internet angebracht sind, welcher dieses Futtermittel begleitet;

(p) "etikettering": alle woorden, gegevens, fabrieks- of handelsmerken, afbeeldingen of tekens die op een diervoeder betrekking hebben en op een verpakking, een schriftstuk, een recipiënt, een kennisgeving, een etiket, of een omslag of het internet, zijn aangebracht of vermeld, en die dergelijk diervoeder vergezellen;


(12) Zwecks einer klaren Unterscheidung zwischen den Vorschriften für die Verbringung unter die tierseuchenrechtlichen Vorschriften der Richtlinie 92/65/EWG fallender Hunde, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken einerseits und dem Handel mit diesen und deren Einfuhr in die EU aus Drittländern andererseits, sollte diese Verordnung nicht nur den Begriff des Heimtiers definieren, sondern sie sollte auch den Begriff der Verbringung solcher Tiere zu anderen als Handelszwecken als Verbringung definieren, in welcher ein solches Heimtie ...[+++]

(12) Om een duidelijk onderscheid te maken tussen de voorschriften die gelden voor het verkeer voor niet-commerciële doeleinden en voor het handelsverkeer in en de invoer in de Unie uit derde landen van honden, katten en fretten waarop de veterinairrechtelijke voorschriften van Richtlijn 92/65/EEG van toepassing zijn, moet deze verordening niet alleen een definitie geven van een gezelschapsdier maar ook van het niet-commerciële verkeer van een dergelijk dier als verkeer waarbij een dergelijk gezelschapsdier zijn eigenaar of een gemachtigde persoon vergezelt.


(q) „Etikett“: jegliche(s) Schild, Marke, Handelsmarke, bildliche oder andere Beschreibung, die auf einem Behältnis eines Futtermittels geschrieben, gedruckt, mittels Schablone angebracht, markiert, gestempelt, geprägt, eingedrückt oder daran befestigt ist, oder jeglicher Datenträger, welcher sich auf dieses Futtermittel bezieht oder dieses begleitet;

(q) "etiket": elk(e) label, merknaam, merkteken of afbeelding of ander beschrijvend materiaal, geschreven, gedrukt, gestencild, als merkteken aangebracht, in reliëf uitgevoerd of ingeperst op of bevestigd aan een recipiënt van diervoeder, dan wel elke informatiedrager die betrekking heeft op dergelijk diervoeder of dit vergezelt;


(p) „Kennzeichnung“: Zuweisung jeglicher Wörter, Angaben, Warenzeichen, Markennamen, Abbildungen oder Zeichen zu einem Futtermittel durch Anbringen dieser Informationen auf jeglicher Art von Medium (wie etwa Verpackung, Behältnis, Mitteilung, Etikett, Schriftstück, Ring, Bund oder im Internet), welches sich auf dieses Futtermittel bezieht oder dieses begleitet;

(p) "etikettering": alle woorden, gegevens, fabrieks- of handelsmerken, afbeeldingen of tekens die op een diervoeder betrekking hebben en op informatiedragers, zoals verpakking, recipiënt, kennisgeving, etiket, schriftstuk, band, label of het internet, zijn aangebracht of vermeld, en die betrekking hebben op dergelijk diervoeder en dit vergezellen;


(o) "Kennzeichnung": Zuweisung jeglicher Wörter, Angaben, Warenzeichen, Markennamen, Abbildungen oder Zeichen zu einem Futtermittel durch Anbringen dieser Informationen auf jeglicher Art von Medium (wie etwa Verpackung, Behältnis, Mitteilung, Etikett, Schriftstück, Ring, Bund oder im Internet), welches sich auf dieses Futtermittel bezieht oder dieses begleitet;

(o) "etikettering": alle woorden, gegevens, fabrieks- of handelsmerken, afbeeldingen of tekens die op een diervoeder betrekking hebben en op informatiedragers, zoals verpakking, recipiënt, kennisgeving, etiket, schriftstuk, band, label of het internet, zijn aangebracht of vermeld, en die betrekking hebben op dergelijk diervoeder en dit vergezellen;


„Kennzeichnung“ die Zuweisung von Angaben, Hinweisen, Warenzeichen, Markennamen, Abbildungen oder Zeichen, die sich auf ein Futtermittel beziehen, durch Anbringen dieser Informationen auf jeglicher Art von Medium, welches sich auf dieses Futtermittel bezieht oder dieses begleitet, wie etwa Verpackung, Behältnis, Schild, Etikett, Schriftstück, Ring, Verschluss oder im Internet, einschließlic ...[+++]

„etikettering”: alle woorden, gegevens, merk- of handelsnamen, afbeeldingen of tekens die op een diervoeder betrekking hebben en die op informatiedragers, zoals verpakking, recipiënt, bijsluiter, etiket, document, band, kraag of het internet zijn aangebracht of vermeld, en die betrekking hebben op dit diervoeder of dit vergezellen, inclusief voor reclamedoeleinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcher dieses futtermittel begleitet' ->

Date index: 2022-03-11
w