Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welchen zweck sie verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Sie verfolgt die Verwirklichung ihres Zwecks durch jedes geeignete Mittel, insbesondere durch Zusammenarbeit mit allen Institutionen und Vereinigungen, wie der ' Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces ' ».

Zij streeft haar doel na met elk passend middel, inzonderheid door met alle instellingen en verenigingen, zoals de ' Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces ' samen te werken ».


Die ICANN wird die Registrierungsstellen informieren, für welche Zwecke und unter welchen Bedingungen sie die von ihnen erhaltenen persönlichen Daten verwenden dürfen.

De ICANN zal registrars inlichten over de doeleinden en voorwaarden betreffende het gebruik van persoonlijke gegevens die zij ontvangen.


Bevor die Städteagenda auf den Weg gebracht wird, muss zunächst klar festgelegt werden, welchen Zweck sie verfolgen, welche Form sie annehmen und wie sie organisiert werden könnte.

Voordat er werk kan worden gemaakt van de stedelijke agenda, moeten de doelstelling en motieven en de mogelijke vorm en werking duidelijk worden vastgesteld.


Andernfalls verarbeitet Europol im Einvernehmen mit dem Informationslieferanten die Informationen, um zu bestimmen, wie sachdienlich die Informationen sind und zu welchem Zweck oder welchen Zwecken sie weiterverarbeitet werden dürfen.

Indien de partij die de informatie heeft verstrekt dit niet heeft gedaan, verwerkt Europol, met de instemming van degene die de informatie in kwestie heeft verstrekt, de informatie teneinde de relevantie ervan te bepalen, alsook het doel of de doeleinden waarvoor de informatie verder moet worden verwerkt.


Der Ad-hoc-Bevollmächtigte tritt an die Stelle des gewöhnlichen Vertreters der juristischen Person zum Zwecke des gegen sie gerichteten Strafverfahrens, wenn es diesem Vertreter unmöglich ist, diese Rolle zu erfüllen, weil er gemeinsam mit der juristischen Person verfolgt wird und sich aus dieser Situation ein Interessenkonflikt ergibt.

De lasthebber ad hoc neemt de plaats in van de gewone vertegenwoordiger van de rechtspersoon ten behoeve van de tegen hem ingestelde strafprocedure wanneer die vertegenwoordiger in de onmogelijkheid verkeert die rol te vervullen omdat hij samen met de rechtspersoon wordt vervolgd en een belangenconflict uit die situatie voortvloeit.


Ich bin zwar ebenfalls der Ansicht, dass die Kommission in einigen Fällen besser hätte erklären können, für welchen Zweck sie die neuen Beweismittel zu nutzen beabsichtigt, jedoch vertrete ich nicht die Auffassung, dass die Verteidigungsrechte der Parteien dadurch verletzt wurden.

Hoewel ik het ermee eens ben dat de Commissie in sommige gevallen beter had kunnen toelichten hoe zij voornemens is de nieuwe bewijsmiddelen te gebruiken, is volgens mij niet geraakt aan de rechten van verdediging van de partijen.


ERKENNT AN, wie wichtig Bildungseinrichtungen und Arbeitsplätze als Orte für Maßnahmen im Bereich der psychischen Gesundheit und des Wohlbefindens sind, und welchen Nutzen sie für ihre eigenen Zwecke aus solchen Maßnahmen ziehen können;

CONSTATEERT dat onderwijsinstellingen en de werkplek van groot belang zijn voor het ontwikkelen van maatregelen op het gebied van geestelijke gezondheid en welzijn, en dat die maatregelen op hun beurt hun eigen doelstellingen;


Zweck dieser Kontrollen ist es zu überprüfen, ob diese Personen ihre Tätigkeiten auf gesetzmässige Weise ausüben beziehungsweise die auf ihren Namen registrierte Waffe besitzen (sie kann verloren gegangen, gestohlen oder illegal verkauft worden sein) und unter welchen Bedingungen sie dies tun (Wurde die Waffe unter vernünftigen Bedingungen aufbewahrt?).

De bedoeling daarvan is na te gaan of deze personen respectievelijk hun activiteiten op legale wijze uitoefenen, dan wel het wapen dat op hun naam staat geregistreerd, nog wel effectief voorhanden hebben (het kan verloren zijn, gestolen, illegaal verkocht) en in welke omstandigheden (wordt het op een verantwoorde manier bewaard ?).


- Überwachung: Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass der EU Verfahren zur Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung an die Hand gegeben werden; dabei könnte es sich beispielsweise um regelmäßige gemeinsame Überprüfungen der Durchführung sämtlicher Bestandteile des Abkommens – einschließlich der Zweckbeschränkung, der Fluggastrechte und der Weiterübermittlung von Daten – handeln, bei denen die Verhältnismäßigkeit der vorgehaltenen Daten danach bewertet wird, welchen Nutzen sie in Bezug auf die Zwecke ...[+++]

- Monitoring: het is van wezenlijk belang dat de EU beschikt over mechanismen om toe te zien op de correcte naleving, bijvoorbeeld door middel van periodieke gezamenlijke evaluaties van de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in al hun aspecten, waaronder de beperking qua doeleinden, de rechten van passagiers en de verdere doorgifte van PNR-gegevens, en waarbij onder meer een evenredigheidstoetsing van de bewaarde gegevens plaatsvindt op basis van hun waarde voor het bereiken van de doeleinden waarvoor de gegevens zijn doorgegeven.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ein Verzeichnis ihrer zuständigen Behörden, die für den direkten Zugang zum ZIS benannt sind, wobei im Fall jeder Behörde anzugeben ist, zu welchen Daten und zu welchem Zweck sie Zugang erhalten darf.

2. Elke lidstaat zendt aan de Commissie een lijst van de aangewezen bevoegde autoriteiten die rechtstreekse toegang mogen hebben tot het DIS, waarbij voor elke autoriteit wordt aangegeven tot welke gegevens zij toegang kan hebben en voor welke doeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen zweck sie verfolgt' ->

Date index: 2022-09-04
w