Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welchen tarif sie wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Politikern der nationalen, regionalen und kommunalen Ebene Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten Europas führen. Sie wollen unmittelbar erfahren, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.

Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU rechtstreeks in discussie gaan met burgers over wat zij willen, hoe zij denken over hun rechten en in welke richting zij de Unie de komende tien jaar willen zien evolueren.


Das ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass Wettbewerb entsteht und dass die Verbraucher sich entscheiden können, welchen Tarif sie wollen oder welchen Anbieter sie wählen.

Dat is een belangrijke voorwaarde voor het ontstaan van concurrentie, zodat de consument kan beslissen welk tarief hij kiest en bij welke aanbieder.


Wir bekennen uns zur Freiheit der Ukraine sich zu entscheiden, in welchen Märkten sie auftreten wollen, wo sie auch entsprechend aktiv sein wollen.

Wij staan voor de vrijheid van Oekraïne om te kiezen op welke markten het actief wil worden.


in ihren Nationalen Reformprogrammen* (NRP) sowie den Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogrammen* (SKP) festzulegen, mit welchen Maßnahmen sie in ihrem Land zu den auf EU-Ebene beschlossenen Zielen beitragen wollen.

In hun nationale hervormingsprogramma's* (NHP's) en stabiliteits- of convergentieprogramma's* (SCP's) aangeven welke binnenlandse maatregelen zij van plan zijn te nemen om bij te dragen aan wat op EU-niveau is besloten.


Die europäischen Verbraucher wollen zu Recht wissen, was sie kaufen, woher die Produkte kommen und unter welchen Bedingungen sie produziert wurden.

De Europese consumenten willen namelijk terecht weten wat ze kopen, waar het product vandaan komt en onder welke omstandigheden het is geproduceerd.


Die drei Mitgliedstaaten hatten nicht mitgeteilt, mit welchen Maßnahmen sie die Richtlinie zur Einstufung, Kenzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen umsetzen wollen.

Deze lidstaten hebben namelijk geen maatregelen meegedeeld met betrekking tot de richtlijn betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels.


Entweder kümmert es die politische Elite nicht, was die Menschen wollen, wie es bei Herrn Sarkozy und Herrn Brown der Fall ist, oder sie sind der Meinung, die Menschen seien zu dumm, um wichtigere Entscheidungen zu treffen als die, welchen Burger sie bei „McDonald’s“ kaufen sollen.

Ofwel kan het de politieke elite allemaal niets schelen wat het volk wil, zoals in het geval van de heer Sarkozy en de heer Brown, ofwel hebben zij het idee dat het volk te stom is om een beslissing te nemen van een hoger gehalte dan de keuze welke hamburger te nemen bij McDonald’s.


Da verschiedene Mitgliedstaaten die Elektrizitätsgesellschaften für diese Kosten entschädigen wollen und entsprechende Maßnahmen unter bestimmten Umständen staatliche Beihilfen darstellen, hat die Kommission am 25. Juli 2001 einen Vermerk beschlossen, in dem dargelegt wird, nach welchen Grundsätzen sie staatliche Beihilfen zum Ausgleich solcher Kosten auf ihre Vereinbarkeit mit dem EG-Vertrag prüfen wird.

Aangezien meerdere lidstaten voornemens zijn de ondernemingen uit de elektriciteitssector voor deze kosten te compenseren en dit soort steun - in bepaalde gevallen - staatssteun kan vormen, heeft de Commissie op 25 juli 2001 een document gepubliceerd waarin vastgelegd werd welke criteria zij zal hanteren om de staatssteun ter compensatie van 'gestrande kosten' te beoordelen.


Dabei müssen die Unternehmen die Freiheit haben, selbst zu entscheiden, mit welchen Maßnahmen sie ihre Produkte verbessern wollen, mit dem Ziel, dass sie zu denjenigen Maßnahmen greifen, die für ihre Umstände am besten geeignet sind.

De vrijheid van bedrijven om zelf de instrumenten te kiezen ter verbetering van hun producten, moet overeind blijven zodat zij die maatregelen kunnen kiezen die het best op de omstandigheden toegesneden zijn.


Dieser Vorschlag überläßt es den Mitgliedstaaten, mit welchen Mitteln sie ein hohes Schutzniveau erreichen wollen und liegt durch die Kombination der Grundsätze der Unternehmensverantwortung, der Verhütung und der Unterrichtung der Öffentlichkeit ganz auf der Linie des fünften Umweltschutzprogramms der Gemeinschaft.

Dit voorstel, waarbij de keuze van de maatregelen die moeten worden genomen om een hoog veiligheidsniveau te bereiken aan de Lid-Staten wordt overgelaten, is geheel in overeenstemming met de geest van het vijfde milieu- actieprogramma aangezien het gebaseerd is op een combinatie van de principes verantwoordelijkheid van de bedrijven, preventie en publieksvoorlichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen tarif sie wollen' ->

Date index: 2022-09-22
w